Deuteronomy 32:1 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Escuchad, cielos, y hablaré; y oiga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Escuchad cielos, y hablaré y oyga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Escuchen, cielos, que voy a hablar; oye, tierra, las palabras de mi boca.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Escuchad, cielos, que voy a hablar; oye, tierra, las palabras de mi boca.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Escuchen, cielos, que voy a hablar; oye, tierra, las palabras de mi boca.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Escuchad, cielos, que voy a hablar; oye, tierra, las palabras de mi boca.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Prestad atención, oh cielos, y dejadme hablar; y escuche la tierra las palabras de mi boca.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Escuchad, oh cielos, y hablaré; Y oiga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish DHH 1996
“Escucha, cielo, que voy a hablar; atiende, tierra, a mis palabras.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Escuchad, cielos, y hablaré; y oiga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Prestad oído, cielos, y hablaré! Oye, oh tierra, los dichos de mi boca.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Presten atención, oh cielos, y déjenme hablar; Y oiga la tierra las palabras de mi boca.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Escuchen, cielos y tierra. Escuchen lo que tengo que decir.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«¡Escuchen, oh cielos, y hablaré! ¡Oye, oh tierra, las palabras que digo!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Escuchen, cielos, y hablaré; oye, tierra, las palabras de mi boca.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Cielos, presten atención que voy a hablar; que la tierra escuche las palabras de mi boca.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Escuchad, cielos, y hablaré; oiga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish RVA 1989
"Prestad atención, oh cielos, y hablaré; escuche la tierra los dichos de mi boca.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Presten atención, oh cielos, y hablaré; escuche la tierra los dichos de mi boca.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Escúchenme, cielos, que voy a hablar; ¡que oiga la tierra lo que dirán mis labios!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
ESCUCHAD, cielos, y hablaré; Y oiga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
ESCUCHAD, cielos, y hablaré; Y oiga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Escuchad, cielos, y hablaré; Y oiga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Escuchad, cielos, y hablaré; oiga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Escuchad, cielos, y hablaré; Y oiga la tierra los dichos de mi boca.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«Cielo y tierra, ¡presten atención a mis palabras!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cielo, escucha mientras hablo; Tierra, escucha lo que digo.