Deuteronomy 32:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Le despertaron a celos con los dioses ajenos; le ensañaron con abominaciones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Despertarõlo à celos con los agenos, ensañaronlo con las abominaciones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Provocaron sus celos con dioses extraños, lo enojaron con abominaciones.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Provocaron sus celos con dioses extraños, lo enojaron con abominaciones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Provocaron sus celos con dioses extraños, lo enojaron con abominaciones.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Provocaron sus celos con dioses extraños, lo enojaron con abominaciones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Le provocaron a celos con dioses extraños, con abominaciones le provocaron a ira.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Lo provocaron a celos con dioses ajenos; con abominaciones lo provocaron a ira.
Spanish DHH 1996
Provocaron los celos y la ira de Dios al adorar ídolos repugnantes;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Le despertaron a celos con los dioses ajenos; le ensañaron con abominaciones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Lo provocaron a celos con extraños, Lo provocaron a ira con abominaciones.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Lo provocaron a celos con dioses extraños, Con abominaciones lo provocaron a ira.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Israel comenzó a seguir a dioses ajenos, y el Señor se airó; sintió celos por su pueblo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Lo provocó a celos al rendir culto a dioses ajenos; lo enfureció con sus actos detestables.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo provocó a celos con dioses extraños y lo hizo enojar con sus ídolos detestables.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo hizo ponerse celoso con dioses extranjeros. Lo hizo enojar con ídolos detestables.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Provocaron sus celos con dioses ajenos, y su ira con abominaciones.
Spanish RVA 1989
Le provocaron a celos con dioses ajenos; le enojaron con abominaciones.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Lo provocaron a celos con dioses ajenos; lo enojaron con abominaciones.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Con dioses ajenos despertó sus celos; con sus repugnantes hechos provocó su ira.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Despertáronle á celos con los dioses ajenos; Ensañáronle con abominaciones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Despertáronle á celos con los dioses ajenos; Ensañáronle con abominaciones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Le despertaron a celos con los dioses ajenos; Lo provocaron a ira con abominaciones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Provocaron sus celos con dioses ajenos, y su ira con abominaciones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Le despertaron a celos con los dioses ajenos; Lo provocaron a ira con abominaciones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hicieron enojar a Dios, y provocaron sus celos al adorar a dioses falsos; ¡eran unos ídolos repugnantes que ni sus antepasados conocieron! Aun así, ofrecieron sacrificios a esos dioses y a los demonios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Celebraste al Señor adorando a dioses extranjeros; lo enojaste con prácticas tan repugnantes.