Deuteronomy 32:33 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Veneno de dragones es su vino, y ponzoña cruel de áspides.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Veneno de dragones es ſu vino, y põçoña cruel de aspides.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
su vino es veneno de víbora, ¡ponzoña mortal de serpientes!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
su vino es veneno de víbora, ¡ponzoña mortal de serpientes!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
su vino es veneno de víbora, ¡ponzoña mortal de serpientes!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
su vino es veneno de víbora, ¡ponzoña mortal de serpientes!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Su vino es veneno de serpientes, y ponzoña mortal de cobras.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Veneno de dragones es su vino, y ponzoña cruel de áspides.
Spanish DHH 1996
su vino es veneno de víboras, ¡veneno mortal de serpientes!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Veneno de dragones es su vino, y ponzoña cruel de áspides.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Su vino es ponzoña de monstruos, Y veneno mortal de áspides.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Su vino es veneno de serpientes, Y ponzoña mortal de cobras.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
su vino es veneno de serpientes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Su vino es veneno de serpientes, veneno mortal de cobras.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Su vino es veneno de víboras, ponzoña mortal de serpientes.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El vino es para ellos veneno de serpiente, veneno mortal de cobra.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Veneno de serpientes es su vino, y ponzoña cruel de áspides.
Spanish RVA 1989
Su vino es veneno de serpientes y veneno cruel de cobras.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su vino es veneno de serpientes y veneno cruel de cobras.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Su vino es un veneno de serpientes, ¡no es sino mortal ponzoña de áspides!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Veneno de dragones es su vino, Y ponzoña cruel de áspides.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Veneno de dragones es su vino, Y ponzoña cruel de áspides.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Veneno de serpientes es su vino, Y ponzoña cruel de áspides.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Veneno de serpientes es su vino, y ponzoña cruel de áspides.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Veneno de serpientes es su vino, Y ponzoña cruel de áspides.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡hasta el vino que producen parece veneno de serpientes!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Su vino es el veneno de las serpientes, el veneno de las serpientes mortales.