Deuteronomy 32:38 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
que comían el sebo de sus sacrificios, bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os amparen.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que comian el seuo de ſus sacrificios, beuian el vino desus derramaduras: leuantense, y ayuden os, amparen os.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
los que comían la grasa de sus sacrificios y bebían el vino de sus ofrendas? ¡Que se levanten a ayudarlos! ¡Que vengan a protegerlos!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
los que comían la grasa de sus sacrificios y bebían el vino de sus ofrendas? ¡Que se levanten a ayudaros! ¡Que vengan a protegeros!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
los que comían la grasa de sus sacrificios y bebían el vino de sus ofrendas? ¡Que se levanten a ayudarlos! ¡Que vengan a protegerlos!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
los que comían la grasa de sus sacrificios y bebían el vino de sus ofrendas? ¡Que se levanten a ayudaros! ¡Que vengan a protegeros!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
los que comían la grosura de sus sacrificios, y bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que sean ellos vuestro refugio!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
que comían la grosura de sus sacrificios, y bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os defiendan.
Spanish DHH 1996
esos que comían la grasa de sus sacrificios y bebían el vino que les ofrecían? ¡Que se levanten a ayudarlos! ¡Que vengan a protegerlos!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que comían el sebo de sus sacrificios, bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os amparen.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿No comían la grosura de sus sacrificios, Y bebían el vino de sus libaciones? ¡Que se levanten y os ayuden, Y sean para vosotros refugio!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que comían la grasa de sus sacrificios, Y bebían el vino de su libación? ¡Que se levanten y los ayuden! ¡Que sean ellos su refugio!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Dónde están sus dioses ahora, a quienes ellos sacrificaron su gordura y su vino? Que se levanten esos dioses y los ayuden.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Dónde están ahora los dioses que comían la gordura de sus sacrificios y bebían el vino de sus ofrendas? ¡Que se levanten esos dioses y los ayuden! ¡Que ellos les den refugio!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Dónde están los dioses que comieron la gordura de sus sacrificios y bebieron el vino de sus libaciones? ¡Que se levanten a ayudarles! ¡Que les den abrigo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
los dioses que comían lo mejor de sus sacrificios y tomaban el vino de sus ofrendas líquidas? ¡Que se levanten ellos y los ayuden! ¡Que ellos los protejan!
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
la grasa de cuyos sacrificios comían y el vino de cuyas libaciones bebían? ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que vengan y os defiendan!
Spanish RVA 1989
los que comían el sebo de sus sacrificios y bebían el vino de sus libaciones? ¡Que se levanten y os socorran! ¡Que os sirvan de refugio!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
los que comían el sebo de sus sacrificios y bebían el vino de sus libaciones? ¡Que se levanten y los socorran! ¡Que les sirvan de refugio!’.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
que se comían la grasa de sus sacrificios, y bebían el vino de sus libaciones? ¡Que se levanten y vengan a ayudarlos! ¡Que vengan a defenderlos!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que comían el sebo de sus sacrificios, Bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden Y os defiendan.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que comían el sebo de sus sacrificios, Bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden Y os defiendan.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Que comían la grosura de sus sacrificios, Y bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden Y os defiendan.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que comían la grasa de sus sacrificios y bebían el vino de sus libaciones?” ¡Que se levanten y os ayuden! ¡Que vengan y os defiendan!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Que comían la grosura de sus sacrificios, Y bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden Y os defiendan.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Dónde están esos dioses a quienes les llevaban ofrendas? ¡Pídanles que vengan a ayudarlos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Quién comió la grasa de sus sacrificios y bebió el vino de sus ofrendas? ¡Haz que vengan a ayudarte! ¡Haz que vengan a protegerte!