Deuteronomy 32:43 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Alabad, gentiles, a su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, y volverá la venganza a sus enemigos, y expiará su tierra, a su pueblo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alabad Gentes à ſu pueblo, porque el vengará la sangre de ſus sieruos, y boluera la vengança à ſus enemigos, y expiará ſu tierra, à ſu pueblo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Alégrense, naciones, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos. Dios se vengará de sus enemigos, y purificará su tierra y a su pueblo!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Alegraos, naciones, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos. Dios se vengará de sus enemigos, y purificará su tierra y a su pueblo!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Alégrense, naciones, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos. Dios se vengará de sus enemigos, y purificará su tierra y a su pueblo!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Alegraos, naciones, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos. Dios se vengará de sus enemigos, y purificará su tierra y a su pueblo!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Regocijaos, naciones, con su pueblo, porque El vengará la sangre de sus siervos; traerá venganza sobre sus adversarios, y hará expiación por su tierra y su pueblo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Regocijaos, oh naciones, con su pueblo; porque Él vengará la sangre de sus siervos, Y tomará venganza de sus enemigos, y será misericordioso a su tierra y a su pueblo.
Spanish DHH 1996
“¡Alegraos, naciones, con el pueblo de Dios! ¡Él vengará la muerte de sus siervos, tomará venganza de sus enemigos y perdonará a su país y a su pueblo!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Alabad, gentiles, con su pueblo, porque él vengará la sangre de sus esclavos, y volverá la venganza a sus enemigos, y reconciliará su tierra, a su pueblo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Exaltad, naciones, a su pueblo, Porque Él vengará la sangre de sus siervos, Retribuirá la venganza a sus adversarios, Y expiará la sangre manante de su pueblo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Regocíjense, naciones, con Su pueblo, Porque Él vengará la sangre de Sus siervos; Traerá venganza sobre Sus adversarios, Y hará expiación por Su tierra y Su pueblo».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Alaben a su pueblo, naciones gentiles, porque él vengará a los suyos; tomará venganza contra sus enemigos y purificará su tierra y su pueblo».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Alégrense con él, oh cielos, y que lo adoren todos los ángeles de Dios. Alégrense con su pueblo, oh gentiles, y que todos los ángeles se fortalezcan en él. Pues él vengará la sangre de sus hijos; cobrará venganza de sus enemigos. Dará su merecido a los que lo odian y limpiará la tierra de su pueblo».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Alégrense, naciones, con el pueblo de Dios; él vengará la sangre de sus siervos. ¡Sí! Dios se vengará de sus enemigos, y hará expiación por su tierra y por su pueblo.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¡Cielos, griten de alegría con Dios! Todos los dioses, inclínense ante él, porque él castigará al que mate a sus hijos. Él dará a sus enemigos el castigo que merecen, dará el pago a los que lo odian y purificará la tierra de su pueblo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Alabad, naciones, a su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, tomará venganza de sus enemigos, y hará expiación por la tierra de su pueblo!
Spanish RVA 1989
"¡Regocijaos, oh naciones, con su pueblo! Porque él vengará la sangre de sus siervos. El tomará venganza de sus enemigos y expiará la tierra de su pueblo."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“¡Regocíjense, oh naciones, con su pueblo! Porque él vengará la sangre de sus siervos. Él tomará venganza de sus enemigos y expiará la tierra de su pueblo”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Ustedes las naciones, alaben al pueblo del Señor, porque él vengará la sangre de sus siervos y tomará venganza de sus enemigos; ¡él hará expiación por la tierra de su pueblo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Alabad, gentes, á su pueblo, Porque él vengará la sangre de sus siervos, Y volverá la venganza á sus enemigos, Y expiará su tierra, á su pueblo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Alabad, gentes, á su pueblo, Porque él vengará la sangre de sus siervos, Y volverá la venganza á sus enemigos, Y expiará su tierra, á su pueblo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Alabad, naciones, a su pueblo, Porque él vengará la sangre de sus siervos, Y tomará venganza de sus enemigos, Y hará expiación por la tierra de su pueblo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Alabad, naciones, a su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, tomará venganza de sus enemigos, y hará expiación por la tierra de su pueblo!»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Alabad, naciones, a su pueblo, Porque él vengará la sangre de sus siervos, Y tomará venganza de sus enemigos, Y hará expiación por la tierra de su pueblo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Y ustedes, pueblos vecinos, alégrense junto con el pueblo de Dios, porque él habrá de vengarse de la muerte de su gente. ¡Dios perdonará a su pueblo y limpiará de pecado su país!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Celebren con él! ¡Que todos los ángeles de Dios lo adoren! Celebren, extranjeros, con su pueblo; porque él pagará a los que mataron a sus hijos. Castigará a sus enemigos, y pagará a los que lo odien; purificará su tierra y su pueblo.