Deuteronomy 32:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha de ellos, generación torcida y perversa.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La corrupcion no es suya: à ſus hijos la mancha deellos, generacion torcida y peruersa.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero se comportaron mal con él los que ya no son sus hijos a causa de su depravación: ¡esa generación torcida y perversa!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero se comportaron mal con él los que ya no son sus hijos a causa de su depravación: ¡esa generación torcida y perversa!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero se comportaron mal con él los que ya no son sus hijos a causa de su depravación: ¡esa generación torcida y perversa!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero se comportaron mal con él los que ya no son sus hijos a causa de su depravación: ¡esa generación torcida y perversa!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En forma corrompida se han portado con El. No son sus hijos, debido a los defectos de ellos; son una generación perversa y torcida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ellos se han corrompido a sí mismos; sus manchas no son las manchas de sus hijos, son una generación torcida y perversa.
Spanish DHH 1996
“Gente malvada y perversa, que ha ofendido a Dios, que sois indignos de ser sus hijos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Se corrompieron; su mancha es que no son hijos suyos, son generación torcida y perversa.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
La corrupción no es suya, De sus hijos es la mancha, ¡Generación perversa y torcida!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»En forma pervertida se han portado con Él. No son Sus hijos, debido a los defectos de ellos; Son una generación perversa y torcida.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero Israel se ha corrompido, se ha contaminado con pecado. Ya no es hijo digno. Es una generación perversa y depravada.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Pero ellos se comportaron de manera corrupta con él; cuando actúan con tanta perversión, ¿son realmente sus hijos? Son una generación engañosa y torcida.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Actuaron contra él de manera corrupta; para vergüenza de ellos, ya no son sus hijos; ¡son una generación torcida y perversa!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Él no es corrupto; pero sus hijos han actuado corruptamente con él. Ellos son una generación perversa y mala.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha, generación torcida y perversa.
Spanish RVA 1989
La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha, generación torcida y perversa.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha, generación torcida y perversa.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La corrupción no es suya, sino de sus hijos, que son gente torcida y perversa.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La corrupción no es suya: á sus hijos la mancha de ellos, Generación torcida y perversa.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La corrupción no es suya: á sus hijos la mancha de ellos, Generación torcida y perversa.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha, Generación torcida y perversa.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha, generación torcida y perversa.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
La corrupción no es suya; de sus hijos es la mancha, Generación torcida y perversa.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Israelitas, Dios es su creador; es como un padre para ustedes. Pero ustedes han sido malos, y lo han ofendido. Han sido tercos y tontos, y no merecen ser sus hijos. ¡Son unos malagradecidos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sus hijos han actuado inmoralmente con él; por eso ya no son sus hijos a causa de sus manchas pecaminosas. Son un pueblo perverso y corrupto.