Deuteronomy 33:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Bendice, oh SEÑOR, su ministerio, y en la obra de sus manos toma contentamiento; hiere los lomos de sus enemigos, y de los que le aborrecieren; para que nunca se levanten.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Bendize ô Iehoua loque hizieren, y en la obra de ſus manos toma cõtentamiẽto: hiere los lomos de ſus enemigos; y de los que lo aborrecieren, que nunca ſe leuanten.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Bendice, Señor, sus logros y acepta la obra de sus manos. Quiebra la espalda de sus adversarios, y que jamás prosperen los que lo odian.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Bendice, Señor, sus logros y acepta la obra de sus manos. Quiebra la espalda de sus adversarios, y que jamás prosperen los que lo odian.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Bendice, Señor, sus logros y acepta la obra de sus manos. Quiebra la espalda de sus adversarios, y que jamás prosperen los que lo odian.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Bendice, Señor, sus logros y acepta la obra de sus manos. Quiebra la espalda de sus adversarios, y que jamás prosperen los que lo odian.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Bendice, oh SEÑOR, sus esfuerzos, y acepta la obra de sus manos; quebranta los lomos de los que se levantan contra él y de los que lo odian, para que no se levanten más.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Bendice, oh Jehová, lo que hicieren, y recibe con agrado la obra de sus manos; hiere los lomos de sus enemigos, y de los que lo aborrecieren; para que nunca se levanten.
Spanish DHH 1996
Bendice, Señor, sus esfuerzos, y recibe con agrado su trabajo. Quiebra la espalda a sus enemigos, y que no vuelvan a levantarse los que le odian.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Bendice, oh SEÑOR, su ministerio, y en la obra de sus manos toma contentamiento; hiere los lomos de los que se levantan contra él, y de los que le aborrecieren; para que nunca se levanten.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Bendice, oh YHVH, su vigor, Y acepta la obra de sus manos, Aplasta los lomos de los que se alzan contra él, Y no se levanten quienes lo aborrecen!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Bendice, oh S eñor***, sus esfuerzos, Y acepta la obra de sus manos; Quebranta los lomos de los que se levantan contra él Y de los que lo odian, para que no se levanten más».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Oh, Señor, haz prosperar a los levitas y acepta la obra que ellos hacen para ti. Aplasta a los que son sus enemigos; y no dejes que se levanten nuevamente».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh Señor, bendice el servicio de los levitas y acepta todo el trabajo de sus manos. Hiere a sus enemigos donde más les duela y derriba a sus adversarios para que no vuelvan a levantarse».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Bendice, SEÑOR, sus logros y acepta la obra de sus manos. Destruye el poder de sus adversarios; ¡que nunca más se levanten sus enemigos!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Bendice, SEÑOR, su riqueza, y acepta lo que hace. Vence a los que se levanten contra él y a aquellos que lo odien, para que no lo puedan atacar de nuevo».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Bendice, Señor, lo que hagan y recibe con agrado la obra de sus manos. Hiere los lomos de sus enemigos y de quienes lo aborrezcan, para que nunca se levanten.
Spanish RVA 1989
¡Bendice, oh Jehovah, lo que ellos hagan! ¡Recibe con agrado la obra de sus manos! Hiere las espaldas de sus enemigos y de los que le aborrecen, de modo que no se levanten."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Bendice, oh SEÑOR, lo que ellos hagan! ¡Recibe con agrado la obra de sus manos! Hiere las espaldas de sus enemigos y de los que lo aborrecen, de modo que no se levanten”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Señor, bendice todo lo que él haga y recibe con agrado la obra de sus manos; ¡hiere de muerte a sus enemigos, y que jamás se levanten quienes lo odian!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Bendice, oh Jehová, lo que hicieren, Y recibe con agrado la obra de sus manos: Hiere los lomos de sus enemigos, Y de los que le aborrecieren; para que nunca se levanten.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Bendice, oh Jehová, lo que hicieren, Y recibe con agrado la obra de sus manos: Hiere los lomos de sus enemigos, Y de los que le aborrecieren; para que nunca se levanten.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Bendice, oh Jehová, lo que hicieren, Y recibe con agrado la obra de sus manos; Hiere los lomos de sus enemigos, Y de los que lo aborrecieren, para que nunca se levanten.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Bendice, Jehová, lo que hagan y recibe con agrado la obra de sus manos. Hiere los lomos de sus enemigos y de quienes lo aborrezcan, para que nunca se levanten.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Bendice, oh Jehová, lo que hicieren, Y recibe con agrado la obra de sus manos; Hiere los lomos de sus enemigos, Y de los que lo aborrecieren, para que nunca se levanten.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Pido a Dios que los bendiga y que acepte con agrado lo que ustedes hacen por él; también le pido que destruya a todos sus enemigos, para que nunca más se levanten contra ustedes».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Señor, por favor bendice lo que tienen y acepta su servicio para ti. Destruye a los que los atacan; asegúrate de que sus enemigos no se levanten nunca más”.