Deuteronomy 33:12 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y a Benjamín dijo: El amado del SEÑOR habitará confiado cerca de él; lo cubrirá siempre, y entre sus hombros morará.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y à Ben-iamin dixo, El amado de Iehoua habitará cõsiado cerca deel: cubrirlohá siempre, y entre ſus ombros morará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Acerca de Benjamín dijo: Que el amado del Señor viva seguro, porque el Altísimo lo protege cada día y descansa tranquilo entre sus hombros.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Acerca de Benjamín dijo: Que el amado del Señor viva seguro, porque el Altísimo lo protege cada día y descansa tranquilo entre sus hombros.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Acerca de Benjamín dijo: Que el amado del Señor viva seguro, porque el Altísimo lo protege cada día y descansa tranquilo entre sus hombros.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Acerca de Benjamín dijo: Que el amado del Señor viva seguro, porque el Altísimo lo protege cada día y descansa tranquilo entre sus hombros.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De Benjamín, dijo: Habite el amado del SEÑOR en seguridad junto a aquel que le protege todo el día, y entre cuyos hombros mora.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y de Benjamín dijo: El amado de Jehová habitará confiado cerca de Él; Jehová lo cubrirá siempre; Y entre sus hombros morará.
Spanish DHH 1996
Acerca de Benjamín dijo: “El amado del Señor vive tranquilo; el Altísimo lo protegerá siempre. ¡Vivirá bajo su protección!”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y a Benjamín dijo: El amado del SEÑOR habitará confiado cerca de él; lo cubrirá siempre, y entre sus hombros morará.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De Benjamín dijo: Habite el amado de YHVH confiado junto a Aquél Que lo protege todo el día morando a hombro Suyo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
De Benjamín, dijo: «Habite el amado del S eñor*** en seguridad junto a Aquel Que le protege todo el día, Y entre cuyos hombros mora».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Acerca de Benjamín dijo Moisés: «Es el amado del Señor y vive con seguridad cerca de él. El Señor lo rodea con sus cuidados de amor y lo preserva de todo mal».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés dijo lo siguiente sobre la tribu de Benjamín: «Los de Benjamín son amados por el Señor y viven seguros a su lado. Él los rodea continuamente y los protege de todo daño».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Acerca de Benjamín dijo: «Que el amado del SEÑOR repose seguro en él, porque lo protege todo el día y descansa tranquilo entre sus hombros.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés dijo esto en cuanto a Benjamín: «El amado del SEÑOR vivirá en seguridad, cerca de él; lo protege todo el tiempo y vivirá entre sus fronteras».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Para Benjamín dijo: El amado del Señor habitará confiado cerca de él; lo cubrirá siempre, y entre sus hombros morará.
Spanish RVA 1989
Dijo acerca de Benjamín: "El amado de Jehovah habitará confiado cerca de él. El lo protegerá todo el día, y entre sus hombros morará."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dijo acerca de Benjamín: “El amado del SEÑOR habitará confiado cerca de él. Él lo protegerá todo el día, y entre sus hombros morará”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
A Benjamín le dijo: El amado del Señor vivirá confiado cerca de él, y se apoyará sobre sus hombros, pues el Señor lo protegerá siempre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y á Benjamín dijo: El amado de Jehová habitará confiado cerca de él: Cubrirálo siempre, Y entre sus hombros morará.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y á Benjamín dijo: El amado de Jehová habitará confiado cerca de él; Cubrirálo siempre, Y entre sus hombros morará.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
A Benjamín dijo: El amado de Jehová habitará confiado cerca de él; Lo cubrirá siempre, Y entre sus hombros morará.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Para Benjamín dijo: «El amado de Jehová habitará confiado cerca de él; lo cubrirá siempre, y entre sus hombros morará.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
A Benjamín dijo: El amado de Jehová habitará confiado cerca de él; Lo cubrirá siempre, Y entre sus hombros morará.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A la tribu de Benjamín le dijo: «Dios te ama y te protege; ¡Dios siempre habitará en tus montañas!»
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A Benjamín le dijo: “Que el que ama el Señor se mantenga seguro y a salvo en el Señor. El Señor siempre lo protege, dejándolo descansar sobre sus hombros”.