Deuteronomy 33:25 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Hierro y bronce serán tus cerraduras, y como tus días será tu fortaleza.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hierro y metal serán tus cerraduras, y como tus dias ſerá tu fortaleza.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que tus cerrojos sean de hierro y bronce; y tu poder dure tanto como tu vida.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que tus cerrojos sean de hierro y bronce; y tu poder dure tanto como tu vida.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que tus cerrojos sean de hierro y bronce; y tu poder dure tanto como tu vida.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que tus cerrojos sean de hierro y bronce; y tu poder dure tanto como tu vida.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De hierro y de bronce serán tus cerrojos, y tan largo como tus días será tu reposo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hierro y bronce será tu calzado, y como tus días, así será tu fortaleza.
Spanish DHH 1996
que tengan sus puertas cerrojos de hierro y bronce, y que dure su fuerza tanto como su vida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hierro y bronce serán tus cerraduras, y como tus días será tu fortaleza.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De hierro y de bronce sea tu calzado, Y tu vigor dure como tus días.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»De hierro y de bronce serán tus cerrojos, Y tan largo como tus días será tu reposo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Seas protegido con fuertes cerrojos de hierro y bronce, y tu fortaleza sea como el largo de tus días.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Que los cerrojos de tus puertas sean de hierro y de bronce, que vivas protegido todos los días de tu vida».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tus cerrojos serán de hierro y bronce; ¡que dure tu fuerza tanto como tus días!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Tus puertas se cerrarán con cerrojos de hierro y bronce. Serás fuerte toda tu vida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hierro y bronce serán tus cerrojos, y como tus días serán tus fuerzas.
Spanish RVA 1989
De hierro y bronce sean tus cerrojos, y tu fuerza sea como tus días."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De hierro y bronce sean tus cerrojos, y tu fuerza sea como tus días”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tendrás cerrojos de hierro y bronce, y tantas fuerzas como días de vida.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hierro y metal tu calzado, Y como tus días tu fortaleza.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hierro y metal tu calzado, Y como tus días tu fortaleza.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hierro y bronce serán tus cerrojos, Y como tus días serán tus fuerzas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hierro y bronce serán tus cerrojos, y como tus días serán tus fuerzas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hierro y bronce serán tus cerrojos, Y como tus días serán tus fuerzas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Mientras tengas vida, serás un pueblo poderoso y con ciudades bien protegidas».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Que los cerrojos de tu puerta sean fuertes como el hierro y el bronce, y que seas fuerte toda tu vida”.