Deuteronomy 33:28 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
E Israel, la fuente de Jacob, habitará confiado solo en tierra de grano y de vino; también sus cielos destilarán rocío.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y Iſrael, la fuente de Iacob, habitará confiado solo en tierra de grano y de vino: tambien ſus cielos distilaran rocio.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Vive seguro, Israel! ¡Habita sin enemigos, estirpe de Jacob! Tu tierra está llena de trigo y de mosto, tus cielos destilan rocío.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Vive seguro, Israel! ¡Habita sin enemigos, estirpe de Jacob! Tu tierra está llena de trigo y de mosto, tus cielos destilan rocío.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Vive seguro, Israel! ¡Habita sin enemigos, estirpe de Jacob! Tu tierra está llena de trigo y de mosto, tus cielos destilan rocío.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Vive seguro, Israel! ¡Habita sin enemigos, estirpe de Jacob! Tu tierra está llena de trigo y de mosto, tus cielos destilan rocío.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Por eso Israel habita confiado, la fuente de Jacob habita separada en una tierra de grano y mosto; sus cielos también destilan rocío.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
E Israel, la fuente de Jacob, habitará confiado solo en tierra de grano y de vino; también sus cielos destilarán rocío.
Spanish DHH 1996
Israel vivirá confiado; sus descendientes vivirán en paz. En sus tierras habrá trigales y viñedos, y nunca les faltará lluvia del cielo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
E Israel, la fuente de Jacob, habitará confiado solo en tierra de grano y de vino; también sus cielos destilarán rocío.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Israel acampa en seguridad, Apartada vive la fuente de Jacob, En tierra de trigo y de vino, Bajo sus cielos que destilan rocío.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Por eso Israel habita confiado, La fuente de Jacob habita separada En una tierra de grano y vino nuevo; Sus cielos también destilan rocío.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por esta razón, Israel habita confiada, prosperando en tierra de grano y de vino, mientras las lluvias suaves descienden de los cielos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que Israel vivirá a salvo; el próspero Jacob habitará protegido en una tierra de grano y vino nuevo, donde los cielos dejan caer su rocío.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Vive seguro, Israel! ¡Habita sin enemigos, fuente de Jacob! Tu tierra está llena de trigo y de mosto; tus cielos destilan rocío.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que vive seguro, Israel, vive en paz, Jacob, en una tierra de grano y vino, donde sus cielos mandan lluvias.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Israel habitará confiado, la fuente de Jacob habitará sola en tierra de grano y de vino; hasta sus cielos destilarán rocío.
Spanish RVA 1989
Israel habitará confiado; el manantial de Jacob estará solitario en tierra de grano y de vino nuevo. También sus cielos gotearán rocío.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Israel habitará confiado; el manantial de Jacob estará solitario en tierra de grano y de vino nuevo. También sus cielos gotearán rocío.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Vive confiado, Israel; habita solitario, fuente de Jacob, en la tierra de trigo y de vino. También tus cielos destilan rocío.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
E Israel, fuente de Jacob, habitará confiado solo En tierra de grano y de vino: También sus cielos destilarán rocío.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
E Israel, fuente de Jacob, habitará confiado solo En tierra de grano y de vino: También sus cielos destilarán rocío.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
E Israel habitará confiado, la fuente de Jacob habitará sola En tierra de grano y de vino; También sus cielos destilarán rocío.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Israel habitará confiado, la fuente de Jacob habitará sola en tierra de grano y de vino; hasta sus cielos destilarán rocío.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
E Israel habitará confiado, la fuente de Jacob habitará sola En tierra de grano y de vino; También sus cielos destilarán rocío.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ya puedes vivir confiado, y gozar de tranquilidad. Nunca te faltará pan ni vino, pues Dios regará tus campos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Como resultado, Israel vive en paz; Jacob no tiene problemas en un país de grano y vino nuevo, donde los cielos gotean de rocío.