Deuteronomy 33:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y esta bendición para Judá. Dijo así: Oye, oh SEÑOR, la voz de Judá, y llévalo a la tierra que le es prometida; sus manos le basten, y tú seas ayuda contra sus enemigos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y eſta para Iudá: y dixo, Oye ô Iehoua la boz de Iuda, y lleualo à ſu pueblo: ſus manos le bastẽ, y tu le seas ayuda cõtra ſus enemigos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y esto dijo acerca de Judá: Oye, Señor, el clamor de Judá; hazlo volver a su pueblo, pues se defiende sólo con sus fuerzas. ¡Ayúdalo contra sus enemigos!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y esto dijo acerca de Judá: Oye, Señor, el clamor de Judá; hazlo volver a su pueblo, pues se defiende solo con sus fuerzas. ¡Ayúdalo contra sus enemigos!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y esto dijo acerca de Judá: Oye, Señor, el clamor de Judá; hazlo volver a su pueblo, pues se defiende solo con sus fuerzas. ¡Ayúdalo contra sus enemigos!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y esto dijo acerca de Judá: Oye, Señor, el clamor de Judá; hazlo volver a su pueblo, pues se defiende sólo con sus fuerzas. ¡Ayúdalo contra sus enemigos!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En cuanto a Judá, esto dijo: Escucha, oh SEÑOR, la voz de Judá, y tráelo a su pueblo. Con sus manos luchó por ellos; sé tú su ayuda contra sus adversarios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y esta es la bendición para Judá. Dijo así: Oye, oh Jehová, la voz de Judá, y tráelo a su pueblo; sus manos le basten, y sé tú su ayuda contra sus enemigos.
Spanish DHH 1996
Acerca de Judá dijo: “Señor, escucha la voz de Judá; haz que se reúna con su pueblo. Defiéndelo con tu poder; ayúdalo contra sus enemigos.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y esta bendición para Judá. Dijo así: Oye, oh SEÑOR, la voz de Judá, y llévalo a su tierra; sus manos le basten, y tú seas ayuda contra sus enemigos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
De Judá dijo: ¡Oye, oh YHVH, la voz de Judá, Y hazlo venir ante su pueblo, Basten para él sus propias manos, Y sé Tú su auxilio contra sus adversarios!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En cuanto a Judá, esto dijo: «Escucha, oh S eñor***, la voz de Judá, Y tráelo a su pueblo. Con sus manos luchó por ellos; Sé Tú su ayuda contra sus adversarios».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Y Moisés dijo de Judá: «Oh, Señor, escucha el lamento de Judá y únelo con Israel; pelea en favor de ellos contra sus enemigos».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Moisés dijo lo siguiente sobre la tribu de Judá: «Oh Señor, oye el clamor de Judá y reúnelo como un solo pueblo. Dale fuerzas para defender su causa; ayúdalo contra sus enemigos».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Y esto dijo acerca de Judá: «Oye, SEÑOR, el clamor de Judá; hazlo volver a su pueblo. Judá defiende su causa con sus propias fuerzas. ¡Ayúdalo contra sus enemigos!»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Moisés dijo esto en cuanto a Judá: «SEÑOR, escucha la voz de Judá y llévalo a su pueblo. Con sus manos ha defendido su causa, pero tú serás una ayuda contra sus enemigos».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Esta bendición profirió para Judá. Dijo así: Oye, Señor, la voz de Judá, y llévalo a su pueblo; sus manos le basten, y tú seas su ayuda contra sus enemigos.
Spanish RVA 1989
Esto dijo acerca de Judá: "Escucha, oh Jehovah, la voz de Judá; tráelo a su pueblo. Sus manos le basten, y séle ayuda contra sus enemigos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esto dijo acerca de Judá: “Escucha, oh SEÑOR, la voz de Judá; tráelo a su pueblo. Sus manos le basten, y sé ayuda contra sus enemigos”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Para Judá, Moisés pronunció esta bendición: Señor, oye la voz de Judá, y hazlo volver a su pueblo. Que sean sus propias fuerzas suficientes, y que seas tú su ayuda contra sus enemigos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y esta bendición para Judá. Dijo así: Oye, oh Jehová, la voz de Judá, Y llévalo á su pueblo; Sus manos le basten, Y tú seas ayuda contra sus enemigos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y esta bendición para Judá. Dijo así: Oye, oh Jehová, la voz de Judá, Y llévalo á su pueblo; Sus manos le basten, Y tú seas ayuda contra sus enemigos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y esta bendición profirió para Judá. Dijo así: Oye, oh Jehová, la voz de Judá, Y llévalo a su pueblo; Sus manos le basten, Y tú seas su ayuda contra sus enemigos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esta bendición profirió para Judá. Dijo así: «Oye, Jehová, la voz de Judá, y llévalo a su pueblo; sus manos le basten, y tú seas su ayuda contra sus enemigos.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y esta bendición profirió para Judá. Dijo así: Oye, oh Jehová, la voz de Judá, Y llévalo a su pueblo; Sus manos le basten, Y tú seas su ayuda contra sus enemigos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A la tribu de Judá le dijo: «Nuestro Dios oirá tus oraciones, te hará vencer a tus enemigos, y permitirá que te reúnas con el resto de Israel».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A Judá le dijo: “Señor, por favor escucha el clamor de Judá y reúnelo con su pueblo. Aunque él luche por sí mismo, ayúdalo contra sus enemigos”.