Deuteronomy 34:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y lloraron los hijos de Israel a Moisés en los campos de Moab treinta días; y así se cumplieron los días del lloro del luto de Moisés.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y lloraron los hijos de Iſrael à Moyſen en los campos de Moab treynta dias: y cũplierõse los dias del lloro del luto de Moyſen.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Los israelitas lloraron a Moisés en la llanura de Moab durante treinta días, guardando así el tiempo de luto por su muerte.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Los israelitas lloraron a Moisés en la llanura de Moab durante treinta días, guardando así el tiempo de luto por su muerte.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Los israelitas lloraron a Moisés en la llanura de Moab durante treinta días, guardando así el tiempo de luto por su muerte.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Los israelitas lloraron a Moisés en la llanura de Moab durante treinta días, guardando así el tiempo de luto por su muerte.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y los hijos de Israel lloraron a Moisés por treinta días en la llanura de Moab; así se cumplieron los días de llanto y duelo por Moisés.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y los hijos de Israel lloraron a Moisés en los campos de Moab treinta días: Y así se cumplieron los días del lloro y del luto por Moisés.
Spanish DHH 1996
Los israelitas lloraron a Moisés durante treinta días en el desierto de Moab, cumpliendo así los días de llanto y luto por su muerte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y lloraron los hijos de Israel a Moisés en los campos de Moab treinta días; y así se cumplieron los días del lloro del luto de Moisés.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y los hijos de Israel lloraron a Moisés en los llanos de Moab durante treinta días, cumpliendo así los días del llanto como duelo por Moisés.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Los israelitas lloraron a Moisés por treinta días en la llanura de Moab; así se cumplieron los días de llanto y duelo por Moisés.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El pueblo de Israel lo lloró durante treinta días, cumpliendo así el tiempo del luto, en las llanuras del Moab.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El pueblo de Israel hizo duelo por Moisés en las llanuras de Moab durante treinta días, hasta que se cumplió el tiempo acostumbrado para el duelo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Durante treinta días los israelitas lloraron a Moisés en las llanuras de Moab, guardando así el tiempo de luto acostumbrado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los israelitas lloraron a Moisés durante 30 días en las llanuras de Moab, así cumplieron el tiempo de llanto y luto por Moisés.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lloraron los hijos de Israel a Moisés en los campos de Moab treinta días; así se cumplieron los días de llanto y de luto por Moisés.
Spanish RVA 1989
Los hijos de Israel hicieron duelo por Moisés en las llanuras de Moab durante treinta días, hasta que se cumplieron los días del llanto y de duelo por Moisés.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Los hijos de Israel hicieron duelo por Moisés en las llanuras de Moab durante treinta días, hasta que se cumplieron los días del llanto y de duelo por Moisés.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Los hijos de Israel lloraron a Moisés en los campos de Moab durante treinta días. Así se cumplieron los días de llanto y de luto por la muerte de Moisés.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y lloraron los hijos de Israel á Moisés en los campos de Moab treinta días: Y así se cumplieron los días del lloro del luto de Moisés.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y lloraron los hijos de Israel á Moisés en los campos de Moab treinta días: Y así se cumplieron los días del lloro del luto de Moisés.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y lloraron los hijos de Israel a Moisés en los campos de Moab treinta días; y así se cumplieron los días del lloro y del luto de Moisés.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lloraron los hijos de Israel a Moisés en los campos de Moab treinta días; así se cumplieron los días de llanto y de luto por Moisés.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y lloraron los hijos de Israel a Moisés en los campos de Moab treinta días; y así se cumplieron los días del lloro y del luto de Moisés.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los israelitas se quedaron treinta días en el desierto de Moab, para guardar luto por la muerte de Moisés. Esa era la costumbre en aquella época.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los israelitas lloraron por Moisés en las llanuras de Moab durante treinta días, hasta que el tiempo de duelo terminó.