Deuteronomy 4:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
porque Dios misericordioso es el SEÑOR tu Dios; no te dejará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto de tus padres que les juró.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque Dios misericordioso es Iehoua tu Dios, no te dexará, ni te destruyrá, ni ſe oluidará del Cõcierto de tus padres, que les juró.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
porque el Señor tu Dios es un Dios misericordioso, que no te abandonará ni te aniquilará ni se olvidará de la alianza que con juramento hizo a tus antepasados.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
porque el Señor tu Dios es un Dios misericordioso, que no te abandonará ni te aniquilará ni se olvidará de la alianza que con juramento hizo a tus antepasados.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
porque el Señor tu Dios es un Dios misericordioso, que no te abandonará ni te aniquilará ni se olvidará de la alianza que con juramento hizo a tus antepasados.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
porque el Señor tu Dios es un Dios misericordioso, que no te abandonará ni te aniquilará ni se olvidará de la alianza que con juramento hizo a tus antepasados.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues el SEÑOR tu Dios es Dios compasivo; no te abandonará, ni te destruirá, ni olvidará el pacto que El juró a tus padres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
(porque Jehová tu Dios es Dios misericordioso;) Él no te abandonará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto que juró a tus padres.
Spanish DHH 1996
él, que es bondadoso, no os abandonará ni os destruirá, ni se olvidará del pacto que hizo con vuestros antepasados y que juró cumplir.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
(porque Dios misericordioso es el SEÑOR tu Dios); no te dejará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto de tus padres que él les juró.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
porque YHVH tu Dios es Dios misericordioso, no te dejará ni te destruirá, ni olvidará el pacto que les juró a tus padres.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues el S eñor*** tu Dios es Dios compasivo; no te abandonará, ni te destruirá, ni olvidará el pacto que Él juró a tus padres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque el Señor su Dios es misericordioso; él no los abandonará ni los destruirá ni olvidará el pacto y las promesas hechas a sus antepasados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pues el Señor su Dios es Dios compasivo; no los abandonará, ni los destruirá, ni se olvidará del pacto solemne que hizo con sus antepasados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Porque el SEÑOR tu Dios es un Dios compasivo, que no te abandonará ni te destruirá, ni se olvidará del pacto que mediante juramento hizo con tus antepasados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque el SEÑOR tu Dios es un Dios misericordioso que no te abandonará ni te destruirá. Él no olvidará el pacto que hizo con tus antepasados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
porque Dios misericordioso es el Señor, tu Dios: No te dejará ni te destruirá ni se olvidará del pacto que juró a tus padres.
Spanish RVA 1989
Porque Jehovah tu Dios es Dios misericordioso; no te abandonará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto que juró a tus padres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque el SEÑOR tu Dios es Dios misericordioso; no te abandonará ni te destruirá ni se olvidará del pacto que juró a tus padres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
él no te abandonará ni te destruirá, ni se olvidará del pacto que hizo con tus padres, porque el Señor tu Dios es un Dios misericordioso.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque Dios misericordioso es Jehová tu Dios; no te dejará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto de tus padres que les juró.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque Dios misericordioso es Jehová tu Dios; no te dejará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto de tus padres que les juró.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
porque Dios misericordioso es Jehová tu Dios; no te dejará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto que les juró a tus padres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
porque Dios misericordioso es Jehová, tu Dios: No te dejará ni te destruirá ni se olvidará del pacto que juró a tus padres.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
porque Dios misericordioso es Jehová tu Dios; no te dejará, ni te destruirá, ni se olvidará del pacto que les juró a tus padres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
él no los abandonará ni los destruirá, porque los ama mucho. Dios jamás se olvidará del pacto que hizo con los antepasados de ustedes, pues se comprometió a cumplirlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El Señor su Dios es un Dios misericordioso. No los abandonará, ni los destruirá, ni olvidará el pacto que hizo con sus antepasados, confirmado por una promesa solemne.