Deuteronomy 4:36 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
De los cielos te hizo oír su voz, para enseñarte; y sobre la tierra te mostró su gran fuego, y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De los cielos te hizo oyr ſu boz, para enseñarte, y ſobre la tierra te mostró ſu gran fuego, y ſus palabras has oydo de en medio del fuego.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Desde el cielo te permitió escuchar su voz para instruirte, y en la tierra te permitió ver su gran fuego mientras escuchabas sus palabras que salían del fuego.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Desde el cielo te permitió escuchar su voz para instruirte, y en la tierra te permitió ver su gran fuego mientras escuchabas sus palabras que salían del fuego.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Desde el cielo te permitió escuchar su voz para instruirte, y en la tierra te permitió ver su gran fuego mientras escuchabas sus palabras que salían del fuego.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Desde el cielo te permitió escuchar su voz para instruirte, y en la tierra te permitió ver su gran fuego mientras escuchabas sus palabras que salían del fuego.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Desde los cielos te hizo oír su voz para disciplinarte; y sobre la tierra te hizo ver su gran fuego, y oíste sus palabras de en medio del fuego.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Desde el cielo te hizo oír su voz, para enseñarte; sobre la tierra te mostró su gran fuego, y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish DHH 1996
Él os habló desde el cielo para corregiros, y en la tierra os mostró su gran fuego, y oísteis sus palabras de en medio del fuego.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
De los cielos te hizo oír su voz, para enseñarte; y sobre la tierra te mostró su gran fuego, y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Desde los cielos te ha hecho oír su voz para instruirte, y sobre la tierra te ha mostrado su gran fuego, en medio del cual has oído sus palabras.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»Desde los cielos el S eñor*** te hizo oír Su voz para disciplinarte; y sobre la tierra te hizo ver Su gran fuego, y oíste Sus palabras de en medio del fuego.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Dios les permitió oír su voz dando órdenes desde el cielo, y les dejó ver la gran columna de fuego sobre la tierra; y oyeron sus palabras desde el centro del fuego.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él te permitió oír su voz desde el cielo para instruirte. Te permitió ver su fuego poderoso aquí, en la tierra, para hablarte desde allí.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Desde el cielo te permitió escuchar su voz, para instruirte. Y en la tierra te permitió ver su gran fuego, desde el cual te habló.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Te corrigió haciendo que escucharas su voz desde el cielo, y en la tierra te mostró su fuego grandioso y oíste sus palabras que salen del fuego.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Desde los cielos te hizo oír su voz para enseñarte, y sobre la tierra te mostró su gran fuego, y has oído sus palabras de en medio de las llamas.
Spanish RVA 1989
Desde los cielos te hizo oír su voz para enseñarte, y sobre la tierra te mostró su gran fuego. Tú has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Desde los cielos te hizo oír su voz para enseñarte, y sobre la tierra te mostró su gran fuego. Tú has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Desde los cielos te hizo oír su voz, para enseñarte; sobre la tierra te mostró su gran fuego, y en medio del fuego has oído sus palabras.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
De los cielos te hizo oir su voz, para enseñarte: y sobre la tierra te mostró su gran fuego: y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
De los cielos te hizo oir su voz, para enseñarte: y sobre la tierra te mostró su gran fuego: y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Desde los cielos te hizo oír su voz, para enseñarte; y sobre la tierra te mostró su gran fuego, y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Desde los cielos te hizo oír su voz para enseñarte, y sobre la tierra te mostró su gran fuego, y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Desde los cielos te hizo oír su voz, para enseñarte; y sobre la tierra te mostró su gran fuego, y has oído sus palabras de en medio del fuego.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él les hizo escuchar su voz desde el cielo para que le obedecieran. En la tierra se reveló a través del fuego ardiente, y le oyeron hablar desde el fuego.