Deuteronomy 4:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y ¿qué nación grande hay que tenga estatutos y derechos justos, como es toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y que gente ay grande, que tenga estatutos y derechos juſtos, como es toda eſta Ley, que yo doy delante de vosotros oy?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Y ¿qué nación hay tan grande cuyos preceptos y normas sean tan justas como toda esta ley que yo les promulgo hoy?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Y ¿qué nación hay tan grande cuyos preceptos y normas sean tan justas como toda esta ley que yo os promulgo hoy?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Y ¿qué nación hay tan grande cuyos preceptos y normas sean tan justas como toda esta ley que yo les promulgo hoy?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Y ¿qué nación hay tan grande cuyos preceptos y normas sean tan justas como toda esta ley que yo os promulgo hoy?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿O qué nación grande hay que tenga estatutos y decretos tan justos como toda esta ley que hoy pongo delante de vosotros?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ¿qué nación grande hay que tenga estatutos y derechos tan justos como toda esta ley que hoy pongo delante de vosotros?
Spanish DHH 1996
¿Y qué nación hay tan grande que tenga leyes y decretos tan justos como toda esta enseñanza que yo os presento hoy?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ¿qué nación grande hay que tenga estatutos y derechos justos, como es toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y ¿qué nación hay tan grande que tenga estatutos y decretos tan justos como toda esta Ley que hoy pongo ante vosotros?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¿O qué nación grande hay que tenga estatutos y decretos tan justos como toda esta ley que hoy pongo delante de ustedes?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Qué nación, no importa cuán grande sea, tiene leyes tan justas como las que les estoy dando hoy?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Y qué gran nación tiene decretos y ordenanzas tan justas e imparciales como este conjunto de leyes que te entrego hoy?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Y qué nación hay tan grande que tenga normas y preceptos tan justos, como toda esta ley que hoy les expongo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Y ¿en qué gran nación hay normas y leyes tan justas como toda esta ley que les estoy dando?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y ¿qué nación grande hay que tenga estatutos y juicios justos como es toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
Spanish RVA 1989
¿Qué nación hay tan grande que tenga leyes y decretos tan justos como toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Qué nación hay tan grande que tenga leyes y decretos tan justos como toda esta ley que yo pongo hoy delante de ustedes?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y ¿dónde hay una gran nación, cuyos estatutos y juicios sean justos, como lo es toda esta ley que hoy les expongo?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ¿qué gente grande hay que tenga estatutos y derechos justos, como es toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ¿qué gente grande hay que tenga estatutos y derechos justos, como es toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ¿qué nación grande hay que tenga estatutos y juicios justos como es toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y ¿qué nación grande hay que tenga estatutos y juicios justos como es toda esta Ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ¿qué nación grande hay que tenga estatutos y juicios justos como es toda esta ley que yo pongo hoy delante de vosotros?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ni hay tampoco un pueblo que tenga mandamientos tan justos como los que ustedes han recibido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Qué nación es tan grande como nosotros, teniendo tan buenas reglas y normas como todas estas leyes que estoy poniendo ante ustedes hoy?