Deuteronomy 5:16 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Honra a tu padre y a tu madre, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Honrra à tu padre y à tu madre, como Iehoua tu Dios te ha mandado, para que ſean prolongados tus dias, y para que ayas bien ſobre la tierra que Iehoua tu Dios te da.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Honra a tu padre y a tu madre, como el Señor tu Dios te lo ha mandado, para que vivas muchos años y seas dichoso en la tierra que el Señor tu Dios te da.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Honra a tu padre y a tu madre, como el Señor tu Dios te lo ha mandado, para que vivas muchos años y seas dichoso en la tierra que el Señor tu Dios te da.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Honra a tu padre y a tu madre, como el Señor tu Dios te lo ha mandado, para que vivas muchos años y seas dichoso en la tierra que el Señor tu Dios te da.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Honra a tu padre y a tu madre, como el Señor tu Dios te lo ha mandado, para que vivas muchos años y seas dichoso en la tierra que el Señor tu Dios te da.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"Honra a tu padre y a tu madre, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, para que tus días sean prolongados y te vaya bien en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Honra a tu padre y a tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová tu Dios te da.
Spanish DHH 1996
‘Honra a tu padre y a tu madre, tal como el Señor tu Dios te lo ha ordenado, para que vivas una larga vida y te vaya bien en la tierra que te da el Señor tu Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Honra a tu padre y a tu madre, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Honra a tu padre y a tu madre, como YHVH tu Dios te ordenó, para que se alarguen tus días y para que te vaya bien en la tierra que YHVH tu Dios te da.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
”Honra a tu padre y a tu madre, como el S eñor*** tu Dios te ha mandado, para que tus días sean prolongados y te vaya bien en la tierra que el S eñor*** tu Dios te da.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Honra a tu padre y a tu madre, tal como el Señor tu Dios te ordenó. Si lo haces, tendrás una vida larga y próspera en la tierra que te da.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Honra a tu padre y a tu madre tal como el Señor tu Dios te lo ordenó. Entonces tendrás una vida larga y plena en la tierra que el Señor tu Dios te da.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Honra a tu padre y a tu madre, como el SEÑOR tu Dios te lo ha ordenado, para que disfrutes de una larga vida y te vaya bien en la tierra que te da el SEÑOR tu Dios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Respeta a tu papá y a tu mamá, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, para que tengas una larga vida y prosperes en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Honra a tu padre y a tu madre, como el Señor, tu Dios, te ha mandado, para que sean prolongados tus días y para que te vaya bien sobre la tierra que el Señor, tu Dios, te da.
Spanish RVA 1989
"‘Honra a tu padre y a tu madre, como Jehovah tu Dios te ha mandado, para que tus días se prolonguen y te vaya bien en la tierra que Jehovah tu Dios te da.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“‘Honra a tu padre y a tu madre, como el SEÑOR tu Dios te ha mandado, para que tus días se prolonguen y te vaya bien en la tierra que el SEÑOR tu Dios te da.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»”Honrarás a tu padre y a tu madre, como yo, el Señor tu Dios, te lo he ordenado, para que tu vida se alargue y te vaya bien en la tierra que yo, el Señor tu Dios, te doy.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Honra á tu padre y á tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová tu Dios te da.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Honra á tu padre y á tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová tu Dios te da.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Honra a tu padre y a tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová tu Dios te da.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»”Honra a tu padre y a tu madre, como Jehová, tu Dios, te ha mandado, para que sean prolongados tus días y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová, tu Dios, te da.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Honra a tu padre y a tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová tu Dios te da.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Obedezcan y cuiden a su padre y a su madre. Así les irá bien, y podrán vivir muchos años en el país que les voy a dar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Honra a tu padre y a tu madre, como te ha ordenado el Señor tu Dios, para que vivas mucho tiempo y te vaya bien en la tierra que el Señor tu Dios te da.