Deuteronomy 5:29 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¡Quién diese que tuviesen tal corazón, que me temiesen, y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para siempre!
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quien dieſſe que tuuieſſen tal coraçon, que me temieſſen, y guardaſſen todos mis mandamiẽtos todos los dias, para que ouieſſen bien para siempre ellos y ſus hijos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¡Ojalá conserven siempre esa actitud, respetándome y cumpliendo mis mandamientos todos los días, para que tanto ellos como sus hijos tengan siempre una vida dichosa!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¡Ojalá conserven siempre esa actitud, respetándome y cumpliendo mis mandamientos todos los días, para que tanto ellos como sus hijos tengan siempre una vida dichosa!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¡Ojalá conserven siempre esa actitud, respetándome y cumpliendo mis mandamientos todos los días, para que tanto ellos como sus hijos tengan siempre una vida dichosa!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¡Ojalá conserven siempre esa actitud, respetándome y cumpliendo mis mandamientos todos los días, para que tanto ellos como sus hijos tengan siempre una vida dichosa!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"¡Oh si ellos tuvieran tal corazón que me temieran, y guardaran siempre todos mis mandamientos, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos para siempre!
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen, y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para siempre!
Spanish DHH 1996
¡Ojalá piensen siempre de la misma manera, y me honren y cumplan mis mandamientos todos los días, para que tanto ellos como sus hijos tengan siempre una vida dichosa!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡Quién diera que tuvieran tal corazón, que me temieran, y guardaran todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuera bien para siempre!
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Quién diera que tuvieran siempre tal corazón, que me temieran y observaran todos los días mis mandamientos, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos por siempre!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¡Oh, si ellos tuvieran tal corazón que me temieran, y guardaran siempre todos Mis mandamientos, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos para siempre!
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ojalá siempre estuviera dispuesto a obedecer mis mandamientos. Si así fuera, les iría bien en todo a ellos, a sus hijos y a las generaciones futuras.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Oh, si siempre tuvieran un corazón así, si estuvieran dispuestos a temerme y a obedecer todos mis mandatos! Entonces siempre les iría bien a ellos y a sus descendientes.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡Ojalá su corazón esté siempre dispuesto a temerme y a cumplir todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos siempre les vaya bien!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Deseo que ellos me respeten y obedezcan siempre todos mis mandamientos, así todo les irá bien a ellos y a sus descendientes para siempre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Cómo quisiera yo que tuvieran tal corazón, que me temieran y cumplieran siempre todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuera bien para siempre!
Spanish RVA 1989
¡Oh, si tuviesen tal corazón que me temiesen y guardasen todos mis mandamientos todos los días, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos para siempre!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Oh, si tuvieran tal corazón que me temieran y guardaran todos mis mandamientos todos los días, para que les fuera bien a ellos y a sus hijos para siempre!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Cómo quisiera yo que tuvieran tal corazón, que me temieran y cumplieran siempre todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuera siempre bien!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen, y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que á ellos y á sus hijos les fuese bien para siempre!
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen, y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que á ellos y á sus hijos les fuese bien para siempre!
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para siempre!
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¡Ojalá siempre tuvieran tal corazón, que me temieran y guardaran todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuera bien para siempre!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para siempre!
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Espero que nunca cambien de opinión, y que siempre me adoren y obedezcan mis mandamientos. Así, tanto a ellos como a sus descendientes les irá bien.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sólo deseo que me respeten y guarden siempre mis mandamientos para que ellos y sus hijos estén bien para siempre.