Deuteronomy 5:32 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Guardad, pues, que hagáis como el SEÑOR vuestro Dios os ha mandado; no os apartéis a diestra ni a siniestra.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Guardad pues que hagays, como Iehoua vuestro Dios os ha mandado, no os aparteys à diestra ni â siniestra.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tengan, pues, cuidado de hacer lo que el Señor su Dios les ha mandado, sin desviarse a derecha ni a izquierda.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tened, pues, cuidado de hacer lo que el Señor vuestro Dios os ha mandado, sin desviaros a derecha ni a izquierda.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tengan, pues, cuidado de hacer lo que el Señor su Dios les ha mandado, sin desviarse a derecha ni a izquierda.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tened, pues, cuidado de hacer lo que el Señor vuestro Dios os ha mandado, sin desviaros a derecha ni a izquierda.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y cuidad de hacer tal como el SEÑOR vuestro Dios os ha mandado; no os desviéis a la derecha ni a la izquierda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mirad, pues, que hagáis como Jehová vuestro Dios os ha mandado: no os apartéis a derecha ni a izquierda;
Spanish DHH 1996
Así que poned en práctica todo lo que el Señor vuestro Dios os ha ordenado, sin desviaros de ello para nada.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Guardad, pues, que hagáis como el SEÑOR vuestro Dios os ha mandado; no os apartéis a diestra ni a siniestra.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y cuidaréis de hacer tal como YHVH vuestro Dios os ha ordenado. No os apartaréis ni a derecha ni a izquierda.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así que cuiden de hacer tal como el S eñor*** su Dios les ha mandado; no se desvíen a la derecha ni a la izquierda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces Moisés le dijo al pueblo: «Deben obedecer los mandamientos tal como el Señor su Dios se los ha ordenado. Sigan sus instrucciones al pie de la letra,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Así que Moisés le dijo al pueblo: «Asegúrense de obedecer todos los mandatos del Señor su Dios y de seguir sus instrucciones al pie de la letra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Tengan, pues, cuidado de hacer lo que el SEÑOR su Dios les ha mandado; no se desvíen ni a la derecha ni a la izquierda.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Asegúrate de hacer todo lo que el SEÑOR tu Dios te ordene, sin desobedecer ninguno de los mandamientos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mirad, pues, que hagáis como el Señor, vuestro Dios, os ha mandado. No os apartéis a la derecha ni a la izquierda.
Spanish RVA 1989
"Tened cuidado, pues, de hacer como Jehovah vuestro Dios os ha mandado. No os apartéis a la derecha ni a la izquierda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Tengan cuidado, pues, de hacer como el SEÑOR su Dios les ha mandado. No se aparten a la derecha ni a la izquierda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Asegúrense, pues, de hacer lo que el Señor su Dios les ha ordenado. No se aparten ni a la derecha ni a la izquierda.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mirad, pues, que hagáis como Jehová vuestro Dios os ha mandado: no os apartéis á diestra ni á siniestra;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mirad, pues, que hagáis como Jehová vuestro Dios os ha mandado: no os apartéis á diestra ni á siniestra;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mirad, pues, que hagáis como Jehová vuestro Dios os ha mandado; no os apartéis a diestra ni a siniestra.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mirad, pues, que hagáis como Jehová, vuestro Dios, os ha mandado. No os apartéis a la derecha ni a la izquierda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mirad, pues, que hagáis como Jehová vuestro Dios os ha mandado; no os apartéis a diestra ni a siniestra.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Por eso, israelitas, no dejen de obedecer ni uno solo de los mandamientos de su Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que asegúrate de hacer lo que el Señor tu Dios te ha ordenado hacer, no te desvíes en ninguna dirección.