Deuteronomy 6:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ No andar eys en pos de dioses agenos, de los dioses de los pueblos que estã en vuestros àlderredores:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No vayan tras otros dioses, esos dioses de los pueblos que están alrededor de ustedes,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No vayáis tras otros dioses, esos dioses de los pueblos que están a vuestro alrededor,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No vayan tras otros dioses, esos dioses de los pueblos que están alrededor de ustedes,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No vayáis tras otros dioses, esos dioses de los pueblos que están a vuestro alrededor,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No seguiréis a otros dioses, a ninguno de los dioses de los pueblos que os rodean,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos:
Spanish DHH 1996
No vayáis tras los dioses que adoran los pueblos vecinos,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No iréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que os rodean,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No seguirán a otros dioses, a ninguno de los dioses de los pueblos que los rodean,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»No adorarás a los dioses de las naciones que te rodean,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»No rindas culto a ninguno de los dioses de las naciones vecinas,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No sigas a esos dioses de los pueblos que te rodean,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No deberás seguir a otros dioses, a ninguno de los dioses de las naciones vecinas,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No vayáis tras dioses ajenos, tras los dioses de los pueblos que están a vuestro alrededor,
Spanish RVA 1989
No iréis tras otros dioses, tras los dioses de los pueblos que están a vuestro alrededor;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No irán tras otros dioses, tras los dioses de los pueblos que están a su alrededor;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No se irán ustedes tras dioses ajenos, tras los dioses de los pueblos que están en sus contornos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No vayáis detrás de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Nunca abandonen a su Dios por adorar a los dioses de los países vecinos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No adores a ningún otro dios, ni a los dioses de los pueblos que te rodean,