Deuteronomy 6:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y atarlashas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
átalas a tu muñeca como un signo; llévalas en tu frente como una señal;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
átalas a tu muñeca como un signo; llévalas en tu frente como una señal;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
átalas a tu muñeca como un signo; llévalas en tu frente como una señal;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
átalas a tu muñeca como un signo; llévalas en tu frente como una señal;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y las atarás como una señal a tu mano, y serán por insignias entre tus ojos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y las atarás por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos:
Spanish DHH 1996
Lleva estos mandamientos atados en tu mano y en tu frente, como señales,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Las atarás como señal sobre tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Las atarás como una señal a tu mano, y serán por insignias entre tus ojos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Átalos en tu mano y llévalos en la frente,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Átalos a tus manos y llévalos sobre la frente como un recordatorio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Átalas a tus manos como un signo; llévalas en tu frente como una marca;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Escríbelos y átalos en tu brazo como un recordatorio y llévalos como cinta en tu frente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Las atarás como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos;
Spanish RVA 1989
Las atarás a tu mano como señal, y estarán como frontales entre tus ojos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Las atarás a tu mano como señal, y estarán como señal entre tus ojos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Las atarás en tu mano como una señal, y las pondrás entre tus ojos como frontales,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y has de atarlas por señal en tu mano, y estarán por frontales entre tus ojos:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y las atarás como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Las atarás como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y las atarás como una señal en tu mano, y estarán como frontales entre tus ojos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Escríbelas en tiras de cuero y átalas a tu brazo, y cuélgalas en tu frente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Amárrenlas en sus manos como recordatorio y pónganlas también en sus frentes.