Deuteronomy 7:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y no emparentarás con ellos; no darás tu hija a su hijo, ni tomarás a su hija para tu hijo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y no consograrás cõ ellos: no darás tu hija à ſu hijo, ni tomarás ſu hija para tu hijo
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Tampoco establecerás vínculos de parentesco con esos pueblos permitiendo que los hijos e hijas de ustedes se casen con los de ellos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Tampoco establecerás vínculos de parentesco con esos pueblos permitiendo que vuestros hijos e hijas se casen con los de ellos,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Tampoco establecerás vínculos de parentesco con esos pueblos permitiendo que los hijos e hijas de ustedes se casen con los de ellos,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Tampoco establecerás vínculos de parentesco con esos pueblos permitiendo que vuestros hijos e hijas se casen con los de ellos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y no contraerás matrimonio con ellos; no darás tus hijas a sus hijos, ni tomarás sus hijas para tus hijos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y no emparentarás con ellos: no darás tu hija a su hijo, ni tomarás a su hija para tu hijo.
Spanish DHH 1996
Tampoco emparentaréis con ellas, ni casaréis a vuestros hijos e hijas con las jóvenes y los muchachos de esas gentes,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y no emparentarás con ellos; no darás tu hija a su hijo, ni tomarás a su hija para tu hijo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No emparentarás con ellas, no darás tus hijos a sus hijas ni tomarás sus hijas para tus hijos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No contraerás matrimonio con ellos; no darás tus hijas a sus hijos, ni tomarás sus hijas para tus hijos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No te casarás con ninguna de las mujeres de esas naciones, ni permitirás que tus hijos e hijas casen a sus hijos e hijas con ellos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No te unas en matrimonio con su gente. No permitas que tus hijas ni tus hijos se casen con los hijos o las hijas de esas naciones,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Tampoco te unirás en matrimonio con ninguna de esas naciones; no darás tus hijas a sus hijos ni tomarás sus hijas para tus hijos,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No te relaciones con ellos. No les des tus hijas a sus hijos ni tomes sus hijas como esposas para tus hijos,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No emparentarás con ellas, no darás tu hija a su hijo ni tomarás a su hija para tu hijo.
Spanish RVA 1989
No emparentarás con ellas: No darás tu hija a su hijo, ni tomarás su hija para tu hijo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No emparentarás con ellas: No darás tu hija a su hijo ni tomarás su hija para tu hijo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tampoco deberás emparentar con ellas. No darás tus hijas a sus hijos, ni tomarás a sus hijas para tus hijos,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y no emparentarás con ellos: no darás tu hija á su hijo, ni tomarás á su hija para tu hijo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y no emparentarás con ellos: no darás tu hija á su hijo, ni tomarás á su hija para tu hijo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y no emparentarás con ellas; no darás tu hija a su hijo, ni tomarás a su hija para tu hijo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No emparentarás con ellas, no darás tu hija a su hijo ni tomarás a su hija para tu hijo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y no emparentarás con ellas; no darás tu hija a su hijo, ni tomarás a su hija para tu hijo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No permitan que ninguno de sus hijos o hijas se case con gente de esas naciones.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No te cases con ellos. No dejes que tus hijas se casen con sus hijos o que sus hijas se casen con tus hijos,