Deuteronomy 8:14 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
y se eleve luego tu corazón, y te olvides del SEÑOR tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y tu coraçon ſe eleue, y te oluides de Iehoua tu Dios, que te sacó de tierra de Egyyto, de caſa de sieruos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
te envanezcas y te olvides del Señor tu Dios, que te liberó de la esclavitud de Egipto;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
te envanezcas y te olvides del Señor tu Dios, que te liberó de la esclavitud de Egipto;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
te envanezcas y te olvides del Señor tu Dios, que te liberó de la esclavitud de Egipto;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
te envanezcas y te olvides del Señor tu Dios, que te liberó de la esclavitud de Egipto;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
entonces tu corazón se enorgullezca, y te olvides del SEÑOR tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto de la casa de servidumbre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos;
Spanish DHH 1996
no os llenéis de orgullo ni os olvidéis del Señor vuestro Dios, que os sacó de Egipto, donde erais esclavos;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
y se eleve luego tu corazón, y te olvides del SEÑOR tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
tu corazón se enaltezca y te olvides de YHVH tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
entonces tu corazón se enorgullezca, y te olvides del S eñor*** tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto de la casa de servidumbre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
caigas en el orgullo y te olvides del Señor tu Dios que te sacó de la esclavitud en la tierra de Egipto. Por eso, ten mucho cuidado, ¡no te olvides del Señor tu Dios,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No te vuelvas orgulloso en esos días y entonces te olvides del Señor tu Dios, quien te rescató de la esclavitud en la tierra de Egipto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
no te vuelvas orgulloso ni olvides al SEÑOR tu Dios, quien te sacó de Egipto, la tierra donde viviste como esclavo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cuando eso ocurra, ten cuidado de no volverte orgulloso y olvidar al SEÑOR tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto, un lugar de esclavitud.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
se ensoberbezca tu corazón y te olvides del Señor, tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, de casa de esclavitud;
Spanish RVA 1989
entonces se llegue a enaltecer tu corazón y te olvides de Jehovah tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
entonces se llegue a enaltecer tu corazón y te olvides del SEÑOR tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, de la casa de esclavitud.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
tu corazón se enorgullezca y te olvides del Señor tu Dios, que te sacó de la tierra de Egipto, donde eras esclavo,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y se eleve luego tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y se enorgullezca tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
se ensoberbezca tu corazón y te olvides de Jehová, tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y se enorgullezca tu corazón, y te olvides de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de servidumbre;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
entonces te enorgullecerás y te olvidarás del Señor tu Dios que te sacó de Egipto, de la prisión, de la casa de la esclavitud.