Deuteronomy 8:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, no te faltará nada en ella; tierra que sus piedras son hierro, y de sus montes sacarás bronce.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tierra en la qual no comeras el pan cõ mezquindad: note faltará nada en ella: tierra que ſus piedras ſon hierro, y de ſus montes cortarás metal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
tierra en la que no escaseará el pan y donde nada te faltará; tierra donde las rocas son de hierro y de sus montes extraerás cobre;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
tierra en la que no escaseará el pan y donde nada te faltará; tierra donde las rocas son de hierro y de sus montes extraerás cobre;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
tierra en la que no escaseará el pan y donde nada te faltará; tierra donde las rocas son de hierro y de sus montes extraerás cobre;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
tierra en la que no escaseará el pan y donde nada te faltará; tierra donde las rocas son de hierro y de sus montes extraerás cobre;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
una tierra donde comerás el pan sin escasez, donde nada te faltará; una tierra cuyas piedras son hierro, y de cuyos montes puedes sacar cobre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, no te faltará nada en ella; tierra que sus piedras son hierro, y cortarás bronce de sus montes.
Spanish DHH 1996
En ese país no tendréis que preocuparos por la falta de alimentos ni por ninguna otra cosa; en sus piedras encontraréis hierro y de sus montes sacaréis cobre.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, no te faltará nada en ella; tierra que sus piedras son hierro, y de sus montes sacarás bronce.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tierra en la cual no comerás el pan con escasez ni en ella te faltará nada. Tierra cuyas piedras son hierro, y de cuyos montes extraerás el cobre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
una tierra donde comerás el pan sin escasez, donde nada te faltará; una tierra cuyas piedras son hierro, y de cuyos montes puedes sacar cobre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
tierra donde el alimento es abundante y nada falta; tierra donde el hierro es tan común como las piedras, y el cobre abunda en las montañas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Es una tierra donde abunda el alimento y no falta nada. Es una tierra donde el hierro es tan común como las piedras y donde el cobre abunda en las colinas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tierra donde no escaseará el pan y donde nada te faltará; tierra donde las rocas son de hierro y de cuyas colinas sacarás cobre.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
una tierra donde tú no vivirás en la pobreza y donde tendrás todo lo que necesites; una tierra donde las piedras son hierro y de donde sacarás cobre de las montañas.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, y donde no te faltará nada; tierra cuyas piedras son de hierro y de cuyos montes sacarás cobre.
Spanish RVA 1989
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, pues nada te faltará en ella; tierra cuyas piedras son de hierro y de cuyas montañas extraerás cobre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, pues nada te faltará en ella; tierra cuyas piedras son de hierro y de cuyas montañas extraerás cobre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
es tierra donde nunca comerás el pan con escasez, ni nada en ella te faltará; es tierra cuyas piedras son de hierro, y de cuyos montes extraerás cobre.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tierra en la cual no comerás el pan con escasez, no te faltará nada en ella; tierra que sus piedras son hierro, y de sus montes cortarás metal.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tierra en la cual no comerás el pan con escasez, no te faltará nada en ella; tierra que sus piedras son hierro, y de sus montes cortarás metal.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, ni te faltará nada en ella; tierra cuyas piedras son hierro, y de cuyos montes sacarás cobre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, y donde no te faltará nada; tierra cuyas piedras son de hierro y de cuyos montes sacarás cobre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
tierra en la cual no comerás el pan con escasez, ni te faltará nada en ella; tierra cuyas piedras son hierro, y de cuyos montes sacarás cobre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Allí nunca les faltará de comer, ni nada que puedan necesitar. De sus montañas sacarán cobre, y de sus piedras sacarán hierro.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Es una tierra en la que no se agotan los alimentos, en la que se tiene todo lo necesario; una tierra cuyas rocas contienen mineral de hierro y cuyas colinas pueden ser explotadas para obtener cobre.