Deuteronomy 9:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y bolui, y decendi del monte, y el mõte ardia en fuego, con las tablas del Concierto en mis dos manos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo me volví y descendí de la montaña, que ardía envuelta en llamas, llevando en mis manos las dos losas de la alianza.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo me volví y descendí de la montaña, que ardía envuelta en llamas, llevando en mis manos las dos tablas de la alianza.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo me volví y descendí de la montaña, que ardía envuelta en llamas, llevando en mis manos las dos tablas de la alianza.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo me volví y descendí de la montaña, que ardía envuelta en llamas, llevando en mis manos las dos losas de la alianza.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y volví, y descendí del monte mientras el monte ardía en fuego, y las dos tablas del pacto estaban en mis dos manos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish DHH 1996
“Cuando bajé del monte, que estaba ardiendo, traía en mis manos las dos tablas del pacto.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las dos tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Volví pues el rostro y bajé del monte con las tablas del Pacto en mis manos, y el monte ardía en llamas.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y volví, y descendí del monte mientras el monte ardía en fuego, y las dos tablas del pacto estaban en mis dos manos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»De inmediato descendí de la montaña que ardía en fuego, llevando en mis manos las dos tablas de la alianza.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Así que, mientras el monte seguía ardiendo en llamas, di la vuelta y comencé a bajar; en las manos llevaba las dos tablas de piedra grabadas con las condiciones del pacto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Luego me di vuelta y bajé de la montaña que ardía en llamas. En las manos traía yo las dos tablas del pacto.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces volví y bajé del monte que estaba ardiendo en fuego. Las dos tablas del pacto estaban en mis manos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo me volví y descendí del monte, el cual ardía en llamas, con las tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish RVA 1989
"Di vuelta y descendí del monte que ardía en fuego, con las dos tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“Di vuelta y descendí del monte que ardía en fuego, con las dos tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Yo bajé del monte trayendo las tablas del pacto en mis dos manos, mientras el monte ardía en llamas. Al volver,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Yo me volví y descendí del monte, el cual ardía en llamas, con las tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y volví y descendí del monte, el cual ardía en fuego, con las tablas del pacto en mis dos manos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Yo bajé del monte con las dos tablas del pacto en mis manos. Cuando bajé, el monte ardía en llamas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Volví a bajar la montaña mientras aún estaba en llamas, llevando las dos tablas del pacto.