Ecclesiastes 1:7 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Los rios todos van à la mar, y la mar no ſe hinche: àl lugar de donde los rios vinieron, alli tornan para boluer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Todos los ríos van al mar, pero el mar nunca se llena; del lugar donde los ríos van, vuelven de nuevo a fluir.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Todos los ríos van al mar, pero el mar nunca se llena; del lugar donde los ríos van, vuelven de nuevo a fluir.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Todos los ríos van al mar, pero el mar nunca se llena; del lugar donde los ríos van, vuelven de nuevo a fluir.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Todos los ríos van al mar, pero el mar nunca se llena; del lugar donde los ríos van, vuelven de nuevo a fluir.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todos los ríos van hacia el mar, y el mar no se llena; al lugar donde los ríos fluyen, allí vuelven a fluir.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí tornan para correr de nuevo.
Spanish DHH 1996
Los ríos van todos al mar, pero el mar nunca se llena; y vuelven los ríos a su origen para recorrer el mismo camino.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todos los ríos van al mar, Y el mar nunca se llena. Al lugar de donde vinieron los ríos, Allí vuelven, para correr de nuevo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Todos los ríos van hacia el mar, Pero el mar no se llena. Al lugar donde los ríos fluyen, Allí vuelven a fluir.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los ríos desembocan en el mar, pero el mar nunca se llena. Luego el agua vuelve a los ríos y sale nuevamente al mar.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Todos los ríos van a dar al mar, pero el mar jamás se sacia. A su punto de origen vuelven los ríos, para de allí volver a fluir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Todos los ríos corren una y otra vez al mismo lugar. Van al mar y, sin embargo, el mar no se llena.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Todos los ríos van al mar, pero el mar no se llena. Al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.
Spanish RVA 1989
Todos los ríos van al mar, pero el mar no se llena. Al lugar adonde los ríos corren, allí vuelven a correr.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todos los ríos van al mar, pero el mar no se llena. Al lugar adonde los ríos corren, allí vuelven a correr.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Todos los ríos van al mar, y el mar jamás se llena. Y los ríos vuelven al lugar de donde salieron, para volver a recorrer su camino.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Los ríos todos van á la mar, y la mar no se hinche; al lugar de donde los ríos vinieron, allí tornan para correr de nuevo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Los ríos todos van á la mar, y la mar no se hinche; al lugar de donde los ríos vinieron, allí tornan para correr de nuevo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todos los ríos van al mar, pero el mar no se llena. Al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Los ríos corren hacia el mar, y luego vuelven a sus fuentes para volver a vaciarse en el mar, pero el mar jamás se llena.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todos los arroyos desembocan en el mar, pero el mar nunca se llena. Los arroyos vuelven al lugar de donde vinieron.