Ecclesiastes 10:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
El corazón del sabio está a su mano derecha; mas el corazón del loco a su mano izquierda.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El coraçon del Sabio eſtá à ſu manderecha: mas el coraçon del loco, à ſu mano yzquierda.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El sabio tiene la mente en su sitio, el necio la tiene trastocada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El sabio tiene la mente en su sitio, el necio la tiene trastocada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El sabio tiene la mente en su sitio, el necio la tiene trastocada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El sabio tiene la mente en su sitio, el necio la tiene trastocada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El corazón del sabio lo guía hacia la derecha, y el corazón del necio, hacia la izquierda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El corazón del sabio está a su mano derecha; mas el corazón del necio a su mano izquierda.
Spanish DHH 1996
La mente del sabio se inclina al bien, pero la del necio se inclina al mal.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El corazón del sabio está a su mano derecha; mas el corazón del loco a su mano izquierda.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El corazón del sabio se inclina a su diestra; pero el corazón del necio, a su siniestra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El corazón del sabio lo guía hacia la derecha, Y el corazón del necio, hacia la izquierda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El corazón del sabio lo impulsa al bien; el del necio, lo lleva al mal.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Una persona sabia elige el camino correcto; el necio toma el rumbo equivocado.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El corazón del sabio busca el bien, pero el del necio busca el mal.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Los pensamientos del sabio lo llevan por el camino correcto; los pensamientos del falto de entendimiento lo llevan por el mal camino.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El corazón del sabio está a su mano derecha, mas el corazón del necio a su mano izquierda.
Spanish RVA 1989
El corazón del sabio se inclina a su derecha; pero el corazón del necio, a su izquierda.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El corazón del sabio se inclina a su derecha; pero el corazón del necio a su izquierda.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El sabio tiene el corazón en el lado derecho; el necio lo tiene en el lado izquierdo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El corazón del sabio está á su mano derecha; mas el corazón del necio á su mano izquierda.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El corazón del sabio está á su mano derecha; mas el corazón del necio á su mano izquierda.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El corazón del sabio está a su mano derecha, mas el corazón del necio a su mano izquierda.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El corazón del sabio está a su mano derecha, mas el corazón del necio a su mano izquierda.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El corazón del sabio está a su mano derecha, mas el corazón del necio a su mano izquierda.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El sabio siempre piensa en hacer lo bueno; el tonto solo piensa en hacer lo malo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
La mente del sabio elige el lado correcto, pero la mente del insensato va hacia la izquierda.