Ecclesiastes 10:6 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
La locura está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
La locura es aſſentada en grandes alturas: y los ricos están sentados en baxeza.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
la necedad encumbrada en altos puestos, mientras los que valen se sientan abajo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
la necedad encumbrada en altos puestos, mientras los que valen se sientan abajo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
la necedad encumbrada en altos puestos, mientras los que valen se sientan abajo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
la necedad encumbrada en altos puestos, mientras los que valen se sientan abajo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
la necedad colocada en muchos lugares elevados, mientras los ricos se sientan en lugares humildes.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
la necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
Spanish DHH 1996
que al necio se le da un alto cargo, mientras que la gente que vale ocupa puestos humildes.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
La locura está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El necio encumbrado en un alto cargo, Mientras los dotados permanecen humillados.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
La necedad colocada en muchos lugares elevados, Mientras los ricos se sientan en lugares humildes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pues he visto otorgar mucha autoridad a los necios, y que a los ricos no se les concede el puesto de honor que les corresponde.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
cuando le otorgan gran autoridad a gente necia y asignan cargos inferiores a personas con capacidad comprobada.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
al necio se le dan muchos puestos elevados, pero a los capaces se les dan los puestos más bajos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Le dan cargos importantes a gente incapaz, mientras que los sabios ocupan posiciones sin importancia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que al necio se le encumbra, mientras que a los más capaces se les coloca en lugares inferiores.
Spanish RVA 1989
El insensato es colocado en grandes alturas, y los ricos habitan en posición humilde.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El insensato es colocado en grandes alturas, y los ricos habitan en posición humilde.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
La necedad es exaltada a grandes alturas, mientras que a los ricos se les sienta en el suelo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
La necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
La necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
la necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que la necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
la necedad está colocada en grandes alturas, y los ricos están sentados en lugar bajo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
que a la gente incapaz se le dan puestos de gran responsabilidad, mientras que a la gente capaz se le dan los puestos más bajos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
cuando ponen a los tontos en altos cargos, mientras que los que están ampliamente cualificados son puestos en posiciones bajas.