Ecclesiastes 2:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Después volví yo a mirar para ver la sabiduría, y los desvaríos; y la locura (porque ¿qué hombre hay que pueda seguir al rey en lo que ya hicieron?).
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Despues yo torné à mirar para ver la Sabiduria, y los desuarios; y la locura: (porque que hombre ay que pueda seguir àl rey en loque ya hizieron?)
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Volví a reflexionar sobre la sabiduría, la insensatez y la necedad, pues ¿qué puede hacer el sucesor del rey? Repetir lo ya hecho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Volví a reflexionar sobre la sabiduría, la insensatez y la necedad, pues ¿qué puede hacer el sucesor del rey? Repetir lo ya hecho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Volví a reflexionar sobre la sabiduría, la insensatez y la necedad, pues ¿qué puede hacer el sucesor del rey? Repetir lo ya hecho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Volví a reflexionar sobre la sabiduría, la insensatez y la necedad, pues ¿qué puede hacer el sucesor del rey? Repetir lo ya hecho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo volví, pues, a considerar la sabiduría, la locura y la insensatez, porque ¿qué hará el hombre que venga después del rey sino lo que ya ha sido hecho?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Después torné yo a mirar para ver la sabiduría y los desvaríos y la necedad; porque ¿qué podrá hacer el hombre que venga después del rey, sino lo que ya ha sido hecho?
Spanish DHH 1996
Después me puse a reflexionar sobre la sabiduría, la estupidez y la necedad: ¿qué más podrá hacer el que reine después de mí, sino lo que ya antes ha sido hecho?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Después volví yo a mirar para ver la sabiduría, y los desvaríos; y la locura (porque ¿qué hombre hay que pueda seguir al rey en lo que ya hicieron?)
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Después volví a considerar la sabiduría, la locura y la necedad (¿qué podrá añadir el hombre que suceda al rey, a lo que ya se hizo?),
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Yo volví, pues, a considerar la sabiduría, la locura y la insensatez. Porque ¿qué hará el hombre que venga después del rey sino lo que ya ha sido hecho?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces consideré la sabiduría y la insensatez, y cualquiera llegaría a la misma conclusión que yo:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces decidí comparar la sabiduría con la locura y la insensatez (porque, ¿quién puede hacer eso mejor que yo, que soy el rey?).
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Consideré entonces la sabiduría, la necedad y la insensatez —¿qué más puede hacer el sucesor del rey, aparte de lo ya hecho?—,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Luego volví a considerar la sabiduría, las estupideces y tonterías. ¿Qué más puede hacer el sucesor de un rey sino lo que ya se hizo antes?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Después volví a considerar la sabiduría, los desvaríos y la necedad; pues ¿qué podrá hacer el sucesor del rey? Nada, repetir lo que ya ha sido hecho.
Spanish RVA 1989
Después yo volví a considerar la sabiduría, la locura y la necedad. Pues, ¿qué añadirá el hombre que suceda al rey, a lo que éste ya hizo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Después yo volví a considerar la sabiduría, la locura y la necedad. Pues, ¿qué añadirá el hombre que suceda al rey a lo que este ya hizo?.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Me puse a considerar lo que es la sabiduría, la locura y la necedad. En realidad, ¿qué puede hacer quien venga después del rey? Aparte de lo que ya se ha hecho, ¡nada!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Después torné yo á mirar para ver la sabiduría y los desvaríos y la necedad; (porque ¿qué hombre hay que pueda seguir al rey en lo que ya hicieron?)
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Después torné yo á mirar para ver la sabiduría y los desvaríos y la necedad; (porque ¿qué hombre hay que pueda seguir al rey en lo que ya hicieron?)
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Después volví yo a mirar para ver la sabiduría y los desvaríos y la necedad; porque ¿qué podrá hacer el hombre que venga después del rey? Nada, sino lo que ya ha sido hecho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Después volví a considerar la sabiduría, los desvaríos y la necedad; pues ¿qué podrá hacer el hombre que venga después de este rey? Nada, sino lo que ya ha sido hecho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Después volví yo a mirar para ver la sabiduría y los desvaríos y la necedad; porque ¿qué podrá hacer el hombre que venga después del rey? Nada, sino lo que ya ha sido hecho.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Como yo era el nuevo rey, y no podía hacer más de lo que ya estaba hecho, me puse a pensar en lo que significa ser sabio y ser tonto.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que me puse a pensar en la sabiduría, en la locura y en la insensatez. Porque, ¿qué puede hacer el que viene después del rey que no se haya hecho ya?