Ecclesiastes 2:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y fui engrandecido, y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; a más de esto perseveró conmigo mi sabiduría.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y fué magnificado, y aumentado mas que todos los que fueron antes de mi en Ieruſalem: de mas deesto mi ſabiduria me perseueró.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Prosperé y superé a todos mis predecesores en Jerusalén, mientras la sabiduría me asistía.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Prosperé y superé a todos mis predecesores en Jerusalén, mientras la sabiduría me asistía.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Prosperé y superé a todos mis predecesores en Jerusalén, mientras la sabiduría me asistía.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Prosperé y superé a todos mis predecesores en Jerusalén, mientras la sabiduría me asistía.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y me engrandecí y superé a todos los que me precedieron en Jerusalén; también la sabiduría permaneció conmigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y fui engrandecido y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; también permaneció conmigo mi sabiduría.
Spanish DHH 1996
Fui un gran personaje, y llegué a tener más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén. Además de eso, la sabiduría no me abandonaba.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y fui engrandecido, y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; a más de esto perseveró conmigo mi sabiduría.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Fui más grande y magnífico de cuantos me precedieron en Jerusalem, en tanto que mi sabiduría permanecía conmigo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Me engrandecí y superé a todos los que me precedieron en Jerusalén; también la sabiduría permaneció conmigo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así es que me engrandecí más que cualquiera de los reyes de Jerusalén que me antecedieron, y sin embargo mantuve mi perspicacia de modo que pude evaluar todo esto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De modo que me hice más poderoso que todos los que vivieron en Jerusalén antes que yo, y mi sabiduría nunca me falló.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me engrandecí en gran manera, más que todos los que me precedieron en Jerusalén; además, la sabiduría permanecía conmigo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me volví muy rico y famoso, más que cualquiera que hubiera vivido en Jerusalén antes de mí. Además la sabiduría siempre estaba allí para ayudarme.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Prosperé y superé a todos mis predecesores en Jerusalén. Además de esto, conservé conmigo mi sabiduría.
Spanish RVA 1989
Me engrandecí y acumulé más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén, y en todo esto mi sabiduría permaneció conmigo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Me engrandecí y acumulé más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén, y en todo esto mi sabiduría permaneció conmigo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mi grandeza fue mayor que la de todos los que reinaron antes de mí en Jerusalén. Pero, además, siempre conservé mi sabiduría.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y fuí engrandecido, y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalem: á más de esto perseveró conmigo mi sabiduría.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y fuí engrandecido, y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalem: á más de esto perseveró conmigo mi sabiduría.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y fui engrandecido y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; a más de esto, conservé conmigo mi sabiduría.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Fui engrandecido y prosperé más que todos cuantos fueron antes de mí en Jerusalén. Además de esto, conservé conmigo mi sabiduría.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y fui engrandecido y aumentado más que todos los que fueron antes de mí en Jerusalén; a más de esto, conservé conmigo mi sabiduría.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Entre los que reinaron en Jerusalén antes que yo, nunca nadie fue tan importante ni tan sabio.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me hice grande, más grande que nadie en Jerusalén antes que yo. Todo el tiempo mi sabiduría permaneció conmigo.