Ecclesiastes 3:15 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Aquello que fue, ya es: y lo que será, fue ya; y Dios buscará lo que pasó.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aquello que fué, ya es; y loque hà de ſer ya fué; y Dios restaura loque paſſó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Lo que es, ya fue; lo que será, ya sucedió, pues Dios recupera lo pasado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Lo que es, ya fue; lo que será, ya sucedió, pues Dios recupera lo pasado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Lo que es, ya fue; lo que será, ya sucedió, pues Dios recupera lo pasado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Lo que es, ya fue; lo que será, ya sucedió, pues Dios recupera lo pasado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Lo que es, ya ha sido, y lo que será, ya fue, y Dios busca lo que ha pasado.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Aquello que fue, ya es: y lo que ha de ser, fue ya; y Dios demanda lo que pasó.
Spanish DHH 1996
Nada existe que no haya existido antes, y nada existirá que no exista ya. Dios hace que el pasado se repita.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Aquello que fue, ya es; y lo que será, fue ya; y Dios buscará lo que pasó.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Lo que es, ya ha sido, Y lo que será, ya fue, Y ’Elohim hace volver lo que pasó.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Lo que es, ya ha sido, Y lo que será, ya fue, Porque Dios busca lo que ha pasado.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Lo que ahora existe ya existía, y lo que va a existir, existe ya. Dios hace que la historia se repita.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Los sucesos del presente ya ocurrieron en el pasado, y lo que sucederá en el futuro ya ocurrió antes, porque Dios hace que las mismas cosas se repitan una y otra vez.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Lo que ahora existe, ya existía; y lo que ha de existir, existe ya. Dios hace que la historia se repita.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo que sucede ahora, ya había sucedido y lo que va a suceder, ya sucedió. Dios se encargará de lo que está más allá de la comprensión de los seres humanos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Lo que antes fue, ya es, y lo que ha de ser, fue ya; y Dios restaura lo pasado.
Spanish RVA 1989
Aquello que fue ya es, y lo que ha de ser ya fue. Dios recupera lo que ya pasó.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Aquello que fue ya es, y lo que ha de ser ya fue. Dios recupera lo que ya pasó.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Qué hay ahora, que antes no existiera? ¿Y qué habrá de existir, que no exista ya? Dios hurga en el pasado.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Aquello que fué, ya es: y lo que ha de ser, fué ya; y Dios restaura lo que pasó.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Aquello que fué, ya es: y lo que ha de ser, fué ya; y Dios restaura lo que pasó.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Aquello que fue, ya es; y lo que ha de ser, fue ya; y Dios restaura lo que pasó.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Lo que antes fue, ya es, y lo que ha de ser, fue ya; y Dios restaura lo pasado.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Aquello que fue, ya es; y lo que ha de ser, fue ya; y Dios restaura lo que pasó.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todo lo que ahora existe, ya existía mucho antes; y todo lo que habrá de existir, existe ya. Dios hace que todo vuelva a repetirse.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo que fue, es; y lo que será, ha sido, y Dios examina todo el tiempo.