Ecclesiastes 3:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
tiempo de esparcir las piedras, y tiempo de allegar las piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de alejarse de abrazar;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tiempo de esparzir las piedras, y tiempo de allegar las piedras: tiempo de abra çar, y tiempo de alexarſe de labraçar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hay un tiempo para arrojar piedras y un tiempo para recogerlas; un tiempo para abrazarse y un tiempo para separarse.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hay un tiempo para arrojar piedras y un tiempo para recogerlas; un tiempo para abrazarse y un tiempo para separarse.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hay un tiempo para arrojar piedras y un tiempo para recogerlas; un tiempo para abrazarse y un tiempo para separarse.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hay un tiempo para arrojar piedras y un tiempo para recogerlas; un tiempo para abrazarse y un tiempo para separarse.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
tiempo de lanzar piedras, y tiempo de recoger piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de rechazar el abrazo;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Tiempo de esparcir piedras, y tiempo de juntar piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de abstenerse de abrazar;
Spanish DHH 1996
Un momento para lanzar piedras y un momento para recogerlas. Un momento para abrazarse y un momento para separarse.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
tiempo de esparcir las piedras, y tiempo de juntar las piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de alejarse de abrazar;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Tiempo de esparcir piedras y tiempo de juntar piedras, Tiempo de abrazar y tiempo de abstenerse de abrazar,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Tiempo de lanzar piedras, y tiempo de recoger piedras; Tiempo de abrazar, y tiempo de rechazar el abrazo;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Tiempo de esparcir piedras; Tiempo de recoger piedras; Tiempo de abrazar; Tiempo de no abrazar;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Un tiempo para esparcir piedras y un tiempo para juntar piedras. Un tiempo para abrazarse y un tiempo para apartarse.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
un tiempo para esparcir piedras, y un tiempo para recogerlas; un tiempo para abrazarse, y un tiempo para despedirse;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hay un tiempo para esparcir piedras y otro para recogerlas; un tiempo para abrazarse y otro para dejar de abrazarse.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
tiempo de esparcir piedras y tiempo de juntarlas, tiempo de abrazar y tiempo de abstenerse de abrazar,
Spanish RVA 1989
tiempo de esparcir piedras y tiempo de juntar piedras; tiempo de abrazar y tiempo de dejar de abrazar;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
tiempo de esparcir piedras y tiempo de juntar piedras; tiempo de abrazar y tiempo de dejar de abrazar;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
el momento en que se esparcen piedras, y el momento en que se amontonan; el momento de la bienvenida, y el momento de la despedida;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tiempo de esparcir las piedras, y tiempo de allegar las piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de alejarse de abrazar;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tiempo de esparcir las piedras, y tiempo de allegar las piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de alejarse de abrazar;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
tiempo de esparcir piedras, y tiempo de juntar piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de abstenerse de abrazar;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
tiempo de esparcir piedras y tiempo de juntarlas, tiempo de abrazar y tiempo de abstenerse de abrazar,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
tiempo de esparcir piedras, y tiempo de juntar piedras; tiempo de abrazar, y tiempo de abstenerse de abrazar;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
hoy esparcimos piedras, mañana las recogemos; hoy nos abrazamos, mañana nos despedimos;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tiempo de lanzar piedras, y tiempo de recogerlas. Tiempo de abrazar, y tiempo de evitar abrazar.