Ecclesiastes 4:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
También si dos durmieren juntos , se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tambien ſi dos durmieren, callentarsehan: mas el solo como ſe callentara?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si dos se acuestan juntos, se calientan; pero uno solo, ¿cómo se calentará?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si dos se acuestan juntos, se calientan; pero uno solo, ¿cómo se calentará?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si dos se acuestan juntos, se calientan; pero uno solo, ¿cómo se calentará?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si dos se acuestan juntos, se calientan; pero uno solo, ¿cómo se calentará?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Además, si dos se acuestan juntos se mantienen calientes, pero uno solo ¿cómo se calentará?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
También si dos durmieren juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish DHH 1996
Además, si dos se acuestan juntos, uno a otro se calientan; pero uno solo, ¿cómo va a entrar en calor?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
También si dos durmieren juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si dos se acuestan juntos, se calientan entre sí, pero, ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Además, si dos se acuestan juntos se mantienen calientes, Pero uno solo ¿cómo se calentará?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Además, en noche fría, dos bajo una frazada mutuamente se dan calor; pero, ¿cómo se calentará el solitario?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Del mismo modo, si dos personas se recuestan juntas, pueden brindarse calor mutuamente; pero ¿cómo hace uno solo para entrar en calor?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si dos se acuestan juntos, entrarán en calor; uno solo ¿cómo va a calentarse?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si dos se acuestan juntos, se darán calor, pero si alguien duerme solo, no habrá quién lo caliente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
También, si dos duermen juntos, se calientan mutuamente, pero ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish RVA 1989
También si dos duermen juntos, se abrigarán mutuamente. Pero, ¿cómo se abrigará uno solo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También si dos duermen juntos se abrigarán mutuamente. Pero, ¿cómo se abrigará uno solo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si dos se acuestan juntos, mutuamente se calientan; pero uno solo no puede calentarse.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
También si dos durmieren juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
También si dos durmieren juntos, se calentarán; mas ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
También si dos durmieren juntos, se calentarán mutuamente; mas ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
También, si dos duermen juntos se calientan mutuamente, pero ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
También si dos durmieren juntos, se calentarán mutuamente; mas ¿cómo se calentará uno solo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y también, si dos se acuestan juntos, entran en calor; pero uno solo se muere de frío.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Del mismo modo, si dos personas se acuestan juntas, se abrigan mutuamente, pero uno no puede calentarse si está solo.