Ecclesiastes 5:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y mayor altura hay en todas las cosas de la tierra; mas el que sirve al campo es rey.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Elque ama el dinero, no ſe hartará de dinero: y elque ama el mucho tener, no aurá fruto. Tambien eſto es vanidad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Quien ama el dinero, nunca se harta de él; quien ama las riquezas, no les saca fruto; y esto también es pura ilusión.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Quien ama el dinero, nunca se harta de él; quien ama las riquezas, no les saca fruto; y esto también es pura ilusión.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Quien ama el dinero, nunca se harta de él; quien ama las riquezas, no les saca fruto; y esto también es pura ilusión.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Quien ama el dinero, nunca se harta de él; quien ama las riquezas, no les saca fruto; y esto también es pura ilusión.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Con todo, es de beneficio para el país, que el rey mantenga cultivado el campo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Además el provecho de la tierra es para todos; el rey mismo está sujeto a los campos.
Spanish DHH 1996
¡Y a eso se le llama progreso del país y estar el rey al servicio del campo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Y mayor altura hay en todas las cosas de la tierra; mas el que sirve al campo es rey.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pero en todo sentido, el provecho de un país es que el rey mismo se preocupe por su territorio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Con todo, es de beneficio para el país que el rey mantenga cultivado el campo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Ay, que hubiera un rey dedicado a su nación! Sólo él podría producir orden entre este caos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¡Hasta el rey saca todo lo que puede de la tierra para su propio beneficio!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Qué provecho hay en todo esto para el país? ¿Está el rey al servicio del campo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hasta el rey obtiene su parte de ganancia. La riqueza de un país se la dividen entre ellos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
La ganancia de la tierra es para todos y el rey mismo está al servicio del campo.
Spanish RVA 1989
Pero en todo es provechoso para un país que el rey esté al servicio del campo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pero en todo es provechoso para un país que el rey esté al servicio del campo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Y qué provecho saca la tierra de todo esto? ¿Acaso el rey está al servicio del campo?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Además el provecho de la tierra es para todos: el rey mismo está sujeto á los campos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Además el provecho de la tierra es para todos: el rey mismo está sujeto á los campos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Además, el provecho de la tierra es para todos; el rey mismo está sujeto a los campos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El provecho de la tierra es para todos y el rey mismo está al servicio del campo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Además, el provecho de la tierra es para todos; el rey mismo está sujeto a los campos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sin embargo, te dirán: «Esto lo hacemos por el bien del país. Nosotros los gobernantes estamos para servir a los campesinos».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, lo que la tierra produce es para todos, incluso el rey se beneficia de lo que se cultiva.