Ecclesiastes 6:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Hay otro mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ay otro mal que he viſto debaxo del cielo, y muy comun entre los hõbres.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Hay otra grave desgracia para el ser humano que he observado bajo el sol:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Hay otra grave desgracia para el ser humano que he observado bajo el sol:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Hay otra grave desgracia para el ser humano que he observado bajo el sol:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Hay otra grave desgracia para el ser humano que he observado bajo el sol:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hay un mal que he visto bajo el sol, y muy común entre los hombres:
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hay un mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
Spanish DHH 1996
En este mundo hay otro mal muy común entre los hombres, según he podido ver:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Hay otro mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hay otro mal que he visto debajo del sol, y que es gravoso para los hombres:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Hay un mal que he visto bajo el sol, y muy común entre los hombres:
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero hay un gravísimo mal que he visto en todas partes:
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
He visto otro mal terrible bajo el sol que pesa tremendamente sobre la humanidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hay un mal que he visto en esta vida y que abunda entre los hombres:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Me he dado cuenta de algo más bajo el sol que no está bien:
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hay un mal que he visto bajo el cielo, y que es muy común entre los seres humanos:
Spanish RVA 1989
Hay un mal que he visto debajo del sol y que es muy gravoso sobre el hombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hay un mal que he visto debajo del sol y que es muy gravoso sobre el hombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
También he visto bajo el cielo un mal terrible y muy común entre los hombres:
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
HAY un mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
HAY un mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hay un mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hay un mal que he visto debajo del cielo, y que es muy común entre los hombres:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hay un mal que he visto debajo del cielo, y muy común entre los hombres:
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En esta vida he visto un mal que a todos nos afecta:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
He observado otro mal aquí en la tierra, y tiene un gran impacto en la humanidad.