Ecclesiastes 6:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su deseo no se sacia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Todo el trabajo del hombre es para ſu boca, y con todo eſſo ſu deſſeo no ſe harta.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
El ser humano se fatiga sólo para comer, y a pesar de ello su apetito no se sacia.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
El ser humano se fatiga solo para comer, y a pesar de ello su apetito no se sacia.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
El ser humano se fatiga solo para comer, y a pesar de ello su apetito no se sacia.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
El ser humano se fatiga sólo para comer, y a pesar de ello su apetito no se sacia.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Todo el trabajo del hombre es para su boca, sin embargo su apetito no se sacia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su alma no se sacia.
Spanish DHH 1996
El hombre trabaja y trabaja para comer, pero nunca queda satisfecho.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su deseo no se sacia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Todo el trabajo del hombre es para su boca, y aun así, su alma no se sacia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶Todo el trabajo del hombre es para su boca, Sin embargo, su apetito no se sacia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sabios y necios pasan la vida por igual, afanándose por el alimento, y jamás parecen tener suficiente. Ambos padecen el mismo problema; pero el pobre que sea sabio vive mucho mejor.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Toda la gente se pasa la vida trabajando para tener qué comer, pero parece que nunca le alcanza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mucho trabaja el hombre para comer, pero nunca se sacia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Uno trabaja y trabaja para poder comer y nunca se sacia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mucho se afana el ser humano para llenarse la boca, pero su apetito nunca se sacia.
Spanish RVA 1989
Todo el duro trabajo del hombre es para su boca; y con todo eso, su alma no se sacia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Todo el duro trabajo del hombre es para su boca; y con todo eso, su alma no se sacia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Mucho se afana el hombre para llenarse la boca, pero su apetito nunca se sacia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su alma no se harta.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su alma no se harta.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su deseo no se sacia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo, su deseo no se sacia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Todo el trabajo del hombre es para su boca, y con todo eso su deseo no se sacia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Todo el tiempo trabajamos para calmar el hambre, pero nuestro estómago nunca queda satisfecho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Todo el mundo trabaja para poder vivir, pero nunca están santisfechos.