Ecclesiastes 6:8 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque ¿qué más tiene el sabio que el loco? ¿Qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque que mas tiene el sabio que el loco? Que mas tiene el pobre que supo cami nar entre los biuos?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿En qué, pues, aventaja el sabio al necio? ¿En qué al pobre que sabe vivir la vida?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿En qué, pues, aventaja el sabio al necio? ¿En qué al pobre que sabe vivir la vida?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿En qué, pues, aventaja el sabio al necio? ¿En qué al pobre que sabe vivir la vida?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿En qué, pues, aventaja el sabio al necio? ¿En qué al pobre que sabe vivir la vida?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pues ¿qué ventaja tiene el sabio sobre el necio? ¿Qué ventaja tiene el pobre que sabe comportarse entre los vivientes?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿Qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Spanish DHH 1996
¿Qué tiene el sabio que no tenga el necio, a no ser sus conocimientos para hacer frente a la vida?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque ¿qué más tiene el sabio que el loco? ¿Qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Qué provecho tiene el sabio más que el necio? ¿Qué ventaja tiene el pobre que supo comportarse entre los vivientes?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pues ¿qué ventaja tiene el sabio sobre el necio? ¿Qué ventaja tiene el pobre que sabe comportarse entre los vivientes?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces, ¿de verdad están los sabios en mejores condiciones que los necios? ¿Ganan algo los pobres con ser sabios y saber comportarse frente a otros?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Qué ventaja tiene el sabio sobre el necio? ¿Y qué gana el pobre con saber enfrentarse a la vida?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Así que no le veo ninguna ventaja al sabio en relación con el falto de entendimiento. Es mejor ser como el pobre que sabe aceptar la vida tal como es.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Qué más tiene el sabio que el necio? ¿Qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Spanish RVA 1989
¿Qué ventaja tiene el sabio sobre el necio? ¿Qué gana el pobre que sabe conducirse ante los demás seres vivientes?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Qué ventaja tiene el sabio sobre el necio? ¿Qué gana el pobre que sabe conducirse ante los demás seres vivientes?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y al final, ¿qué de más tiene el sabio, que el necio no tenga? ¿Qué de más tiene el pobre, que supo sobrevivir?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿Qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Qué más tiene el sabio que el necio? ¿Qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque ¿qué más tiene el sabio que el necio? ¿Qué más tiene el pobre que supo caminar entre los vivos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al fin de cuentas, el sabio no es mejor que el tonto. Lo que el pobre necesita es superar sus problemas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces, ¿qué ventaja real tienen los sabios sobre los insensatos? Y los pobres, ¿ganan realmente algo con saber comportarse ante los demás?