Ecclesiastes 7:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueran mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Nũca digas; Quees la cauſa que los tiempos paſſados fueron mejores queestos? Por que nunca de eſto preguntarás con ſabiduria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No te preguntes por qué cualquier tiempo pasado fue mejor, pues esa no es pregunta de sabios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No te preguntes por qué cualquier tiempo pasado fue mejor, pues esa no es pregunta de sabios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No te preguntes por qué cualquier tiempo pasado fue mejor, pues esa no es pregunta de sabios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No te preguntes por qué cualquier tiempo pasado fue mejor, pues esa no es pregunta de sabios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No digas: ¿Por qué fueron los días pasados mejores que éstos? Pues no es sabio que preguntes sobre esto.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Nunca digas: ¿Cuál es la causa que los tiempos pasados fueron mejores que éstos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.
Spanish DHH 1996
Nunca te preguntes por qué todo tiempo pasado fue mejor, pues no es una pregunta inteligente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueran mejores que éstos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Nunca digas: ¿Por qué los tiempos pasados fueron mejores que éstos? No es sabio que preguntes esto.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No digas: «¿Por qué fueron los días pasados mejores que estos?». Pues no es sabio que preguntes sobre esto.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No digas: «todo tiempo pasado fue mejor», pues no sabes si en verdad lo fue.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No añores «viejos tiempos»; no es nada sabio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nunca preguntes por qué todo tiempo pasado fue mejor. No es de sabios hacer tales preguntas.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No es inteligente preguntarse por qué todo tiempo pasado fue mejor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nunca digas: «¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueron mejores que estos?», porque nunca hay sabiduría en esta pregunta.
Spanish RVA 1989
No digas: "¿A qué se deberá que los tiempos pasados fueron mejores que éstos?" Pues no es la sabiduría la que te hace preguntar sobre esto.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No digas: “¿A qué se deberá que los tiempos pasados fueron mejores que estos?”. Pues no es la sabiduría la que te hace preguntar sobre esto.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Nunca preguntes por qué todo tiempo pasado fue mejor. Esa pregunta no refleja nada de sabiduría.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Nunca digas: ¿Qué es la causa que los tiempos pasados fueron mejores que éstos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Nunca digas: ¿Qué es la causa que los tiempos pasados fueron mejores que éstos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueron mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nunca digas: «¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueron mejores que estos?», porque nunca hay sabiduría en esta pregunta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Nunca digas: ¿Cuál es la causa de que los tiempos pasados fueron mejores que estos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Hay quienes se quejan de que «todo tiempo pasado fue mejor». Pero esas quejas no demuestran mucha sabiduría.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No preguntes: “¿Por qué los viejos tiempos eran mejores que ahora?”. Preguntar eso demuestra que no eres sabio.