Ecclesiastes 7:17 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
No seas muy listo a condenar, ni seas loco; ¿por qué morirás en medio del hilo de tus empresas?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
No hagas mal mucho, ni seas loco: por que morirás antes de tu tiempo?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
No seas demasiado malo, ni seas insensato; ¿por qué morir antes de tu hora?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
No seas demasiado malo, ni seas insensato; ¿por qué morir antes de tu hora?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
No seas demasiado malo, ni seas insensato; ¿por qué morir antes de tu hora?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
No seas demasiado malo, ni seas insensato; ¿por qué morir antes de tu hora?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
No seas demasiado impío, ni seas necio. ¿Por qué has de morir antes de tu tiempo?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
No hagas mucho mal, ni seas insensato; ¿por qué habrás de morir antes de tu tiempo?
Spanish DHH 1996
No hay que pasarse de malo ni tampoco pasarse de tonto. ¿Para qué morir antes de tiempo?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
No seas muy listo a condenar, ni seas loco; ¿por qué morirás en medio del hilo de tus empresas?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
No seas demasiado impío ni insensato. ¿Por qué morir antes de tiempo?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
No seas demasiado impío, Ni seas necio. ¿Por qué has de morir antes de tu tiempo?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por otra parte, tampoco seas demasiado malo. ¡No seas necio! ¿Para qué morir antes de tiempo?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No hay que pasarse de malo, ni portarse como un necio. ¿Para qué morir antes de tiempo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No hay que irse a los extremos de la maldad y de la insensatez. ¿Para qué morir antes de tiempo?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
No quieras hacer mucho mal, ni seas insensato; ¿por qué habrás de morir antes de tiempo?
Spanish RVA 1989
No seas demasiado malo, ni seas insensato. ¿Por qué morirás antes de tu tiempo?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
No seas demasiado malo ni seas insensato. ¿Por qué morirás antes de tu tiempo?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No hagas mucho mal, ni seas insensato; ¿para qué morir antes de tiempo?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
No hagas mal mucho, ni seas insensato: ¿por qué morirás antes de tu tiempo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
No hagas mal mucho, ni seas insensato: ¿por qué morirás antes de tu tiempo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
No hagas mucho mal, ni seas insensato; ¿por qué habrás de morir antes de tu tiempo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
No quieras hacer mucho mal, ni seas insensato; ¿por qué habrás de morir antes de tu tiempo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
No hagas mucho mal, ni seas insensato; ¿por qué habrás de morir antes de tu tiempo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Ni tan malo ni tan tonto que mueras antes de tiempo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Por otro lado, no te decidas a vivir una vida malvada, ¡no seas insensato! ¿Por qué morir antes de tiempo?