Ecclesiastes 7:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Mejor es oír la reprensión del sabio, que la canción de los locos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mejor es oyr la reprehension del sabio, que la cancion de los locos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Más vale oír reprensión de sabio que escuchar coplas de necios;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Más vale oír reprensión de sabio que escuchar coplas de necios;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Más vale oír reprensión de sabio que escuchar coplas de necios;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Más vale oír reprensión de sabio que escuchar coplas de necios;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Mejor es oír la reprensión del sabio que oír la canción de los necios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Mejor es oír la reprensión del sabio, que la canción de los necios.
Spanish DHH 1996
Vale más oir reprensiones de sabios que alabanzas de necios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Mejor es oír la reprensión del sabio, que la canción de los locos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Mejor es oír la reprensión del sabio Que el canto de los necios,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Mejor es oír la reprensión del sabio Que oír la canción de los necios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Mejor es la censura del sabio que la alabanza del necio.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Es mejor ser criticado por un sabio que alabado por un necio.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Vale más reprensión de sabios que lisonja de necios.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Es mejor ser criticado por un hombre sabio, que ser alabado por alguien falto de entendimiento.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Mejor es oír la reprensión del sabio que la canción de los necios,
Spanish RVA 1989
Mejor es oír la reprensión del sabio que oír la canción de los necios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Mejor es oír la reprensión del sabio que oír la canción de los necios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Es mejor oír la reprensión de los sabios que oír las alabanzas de los necios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Mejor es oir la reprensión del sabio, que la canción de los necios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mejor es oir la reprensión del sabio, que la canción de los necios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Mejor es oír la reprensión del sabio que la canción de los necios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Mejor es oír la reprensión del sabio que la canción de los necios,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Mejor es oír la reprensión del sabio que la canción de los necios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Más vale una reprensión de sabios que una alabanza de tontos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Es mejor escuchar la crítica de un sabio que la canción de los necios.