Ecclesiastes 8:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque no se ejecuta en seguida la sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque luego no ſe executa sentencia ſobre la mala obra, el coraçon de los hijos de los hombres eſtá lleno en ellos para hazer mal.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
que no se ejecute inmediatamente la sentencia contra las malas acciones, y en consecuencia los humanos están deseando hacer el mal;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
que no se ejecute inmediatamente la sentencia contra las malas acciones, y en consecuencia los humanos están deseando hacer el mal;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
que no se ejecute inmediatamente la sentencia contra las malas acciones, y en consecuencia los humanos están deseando hacer el mal;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
que no se ejecute inmediatamente la sentencia contra las malas acciones, y en consecuencia los humanos están deseando hacer el mal;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Como la sentencia contra una mala obra no se ejecuta enseguida, por eso el corazón de los hijos de los hombres está en ellos entregado enteramente a hacer el mal.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por cuanto no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está entregado para hacer el mal.
Spanish DHH 1996
porque el no ejecutarse en seguida la sentencia para castigar la maldad trae consigo que el hombre piense solamente en hacer lo malo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque no se ejecuta en seguida la sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por cuanto no se ejecuta sentencia inmediata contra una obra mala, el corazón de los hijos del hombre está presto a hacer el mal.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Porque la sentencia contra una mala obra no se ejecuta enseguida, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos entregado enteramente a hacer el mal.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Como Dios no castiga instantáneamente a los pecadores, la gente cree que puede hacer el mal impunemente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cuando no se castiga enseguida un delito, la gente siente que no hay peligro en cometer maldades.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando no se ejecuta rápidamente la sentencia de un delito, el corazón del pueblo se llena de razones para hacer lo malo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Algunos reciben su castigo inmediatamente después de que cometen algo malo, pero si se demora el castigo otros se animan a hacer lo malo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si no se ejecuta enseguida la sentencia para castigar una mala obra, el corazón de los seres humanos se dispone a hacer lo malo.
Spanish RVA 1989
Cuando la sentencia contra la mala obra no se ejecuta enseguida, el corazón de los hijos del hombre queda más predispuesto para hacer el mal.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando la sentencia contra la mala obra no se ejecuta enseguida, el corazón de los hijos del hombre queda más predispuesto para hacer el mal.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Y es que cuando la sentencia para castigar una mala acción no se ejecuta de inmediato, el corazón de los mortales se dispone a seguir actuando mal.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos lleno para hacer mal.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por cuanto no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos dispuesto para hacer el mal.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Si no se ejecuta enseguida la sentencia para castigar una mala obra, el corazón de los hijos de los hombres se dispone a hacer lo malo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por cuanto no se ejecuta luego sentencia sobre la mala obra, el corazón de los hijos de los hombres está en ellos dispuesto para hacer el mal.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando el malvado no es castigado de inmediato, la gente piensa que puede seguir haciendo lo malo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando la gente no es castigada rápidamente por sus crímenes, está aún más decidida a hacer el mal.