Ephesians 3:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
(del cual es nombrada toda la familia en los cielos y en la tierra),
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
( Del qual es nombrada toda la parentela en los cielos y en la tierra,)
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
origen de toda paternidad tanto en el cielo como en la tierra,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
origen de toda paternidad tanto en el cielo como en la tierra,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
origen de toda paternidad tanto en el cielo como en la tierra,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
origen de toda paternidad tanto en el cielo como en la tierra,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
de quien recibe nombre toda familia en el cielo y en la tierra,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
de quien es nombrada toda la familia en el cielo y en la tierra,
Spanish DHH 1996
de quien recibe su nombre toda familia, tanto en el cielo como en la tierra.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
(del cual es nombrada toda la familia en los cielos y en la tierra),
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
del cual toma su nombre toda familia en los cielos y en la tierra,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
de quien recibe nombre toda familia en el cielo y en la tierra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
de quien recibe su nombre toda familia —tanto las que están en el cielo como las que están en la tierra—,
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
de quien toda familia en los cielos y en la tierra recibe su nombre,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
el Creador de todo lo que existe en el cielo y en la tierra.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
de quien recibe nombre toda familia en el cielo y en la tierra.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
creador de todo lo que existe en el cielo y en la tierra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
de quien toda familia en el cielo y en la tierra recibe su verdadero nombre.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
de quien recibe su nombre toda la familia en los cielos y en la tierra.
Spanish RVA 1989
de quien toma nombre toda familia en los cielos y en la tierra,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
de quien toma nombre toda familia en los cielos y en la tierra,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
de quien recibe su nombre toda familia en los cielos y en la tierra,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Del cual es nombrada toda la parentela en los cielos y en la tierra,
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Del cual es nombrada toda la parentela en los cielos y en la tierra,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
de quien toma nombre toda familia en los cielos y en la tierra,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
(de quien toma nombre toda familia en los cielos y en la tierra),
Spanish Reina Valera NT 1858
Del cual es nombrada toda la parentela en los cielos y en la tierra,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
de quien toma nombre toda familia en los cielos y en la tierra,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
creador de todo lo que existe, tanto en el cielo como en la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
de quien todas las familias del cielo y de la tierra reciben su naturaleza y carácter,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
de quien todas las familias del cielo y de la tierra reciben su naturaleza y carácter,