Ephesians 4:17 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Así que esto digo, y requiero en el Señor, que no andéis más como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su sentido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Anſique eſto digo y requiero por el Señor, que no andeys mas como las otras Gentes, que andã en la vanidad de ſu sentido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Esto es, pues, lo que les digo y recomiendo en nombre del Señor: ¡No se comporten más como los paganos, dejándose llevar por sus criterios sin consistencia!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Esto es, pues, lo que os digo y os recomiendo en nombre del Señor: ¡No os comportéis más como los paganos, dejándoos llevar por sus criterios sin consistencia!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Esto es, pues, lo que les digo y recomiendo en nombre del Señor: ¡No se comporten más como los paganos, dejándose llevar por sus criterios sin consistencia!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Esto es, pues, lo que os digo y os recomiendo en nombre del Señor: ¡No os comportéis más como los paganos, dejándoos llevar por sus criterios sin consistencia!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ya no andéis así como andan también los gentiles, en la vanidad de su mente,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Esto, pues, digo y requiero en el Señor; que ya no andéis como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su mente,
Spanish DHH 1996
Así pues, en el nombre del Señor os digo y encargo que no viváis más como los paganos, que viven de acuerdo con sus vanos pensamientos
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Así que esto digo, y requiero en el Señor, que no andéis más como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su sentido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Esto pues digo y requiero en el Señor: que ya no viváis como viven los gentiles, en la futilidad de su mente,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Esto digo, pues, y afirmo juntamente con el Señor: que ustedes ya no anden así como andan también los gentiles, en la vanidad de su mente.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por eso les digo e insisto de parte del Señor que no vivan ya como los paganos: ciegos y confundidos.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Esto, pues, digo y testifico en el Señor, que ya no andéis como andan los otros gentiles, en la vanidad de su mente,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Con la autoridad del Señor digo lo siguiente: ya no vivan como los que no conocen a Dios, porque ellos están irremediablemente confundidos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así que les digo esto y les insisto en el Señor: no vivan más con pensamientos frívolos como los paganos.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Así que les digo esto de parte del Señor: no vivan como la gente que no cree en Dios, pues esas personas no piensan correctamente.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Lo que les voy a decir es una advertencia del Señor: dejen ya de vivir como los que no son creyentes, porque ellos se guían por pensamientos inútiles.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así que esto os digo y os pido en el Señor: que ya no viváis como los gentiles, que viven de acuerdo a su mente vacía,
Spanish RVA 1989
Esto digo e insisto en el Señor: que no os conduzcáis más como se conducen los gentiles, en la vanidad de sus mentes,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Esto digo e insisto en el Señor: que no se conduzcan más como se conducen los gentiles, en la vanidad de sus mentes,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero esto quiero decirles en el nombre del Señor, y en esto quiero insistir: no vivan ya como la gente sin Dios, que vive de acuerdo a su mente vacía.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Esto pues digo, y requiero en el Señor, que no andéis más como los otros Gentiles, que andan en la vanidad de su sentido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Esto pues digo, y requiero en el Señor, que no andéis más como los otros Gentiles, que andan en la vanidad de su sentido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Esto, pues, digo y requiero en el Señor: que ya no andéis como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su mente,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Esto, pues, digo y requiero en el Señor: que ya no andéis como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su mente,
Spanish Reina Valera NT 1858
Esto pues digo y requiero en el Señor, que no andeis mas como los otros Gentiles, que andan en la vanidad de su sentido,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Esto, pues, digo y requiero en el Señor: que ya no andéis como los otros gentiles, que andan en la vanidad de su mente,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Ahora les pido, de parte del Señor Jesús, que ya no vivan como los que no conocen a Dios, pues ellos viven de acuerdo con sus tontas ideas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que permítanme decirles esto—de hecho, insisto en ello en el Señor—que no deberían vivir más de manera frívola, como lo hacen los extranjeros.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que permítanme decirles esto—de hecho, insisto en ello en el Señor—que no deberían vivir más de manera frívola, como lo hacen los extranjeros.