Ephesians 4:26 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ayrahos, y no pequeys. no ſe põga el sol ſobre vuestro enojo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si alguna vez se enojan, que el enojo no llegue hasta el punto de pecar, ni que les dure más allá de la puesta del sol.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si alguna vez os enojáis, que vuestro enojo no llegue hasta el punto de pecar, ni que os dure más allá de la puesta del sol.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si alguna vez se enojan, que el enojo no llegue hasta el punto de pecar, ni que les dure más allá de la puesta del sol.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si alguna vez os enojáis, que vuestro enojo no llegue hasta el punto de pecar, ni que os dure más allá de la puesta del sol.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
AIRAOS, PERO NO PEQUEIS; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Airaos, pero no pequéis: No se ponga el sol sobre vuestro enojo;
Spanish DHH 1996
Si os enojáis, no pequéis: procurad que el enojo no os dure todo el día.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
E nójense***, pero no pequen***; no se ponga el sol sobre su enojo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si se enojan, no cometan el pecado de dejar que el enojo les dure todo el día.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Enojaos, pero no pequéis; que el sol no se ponga sobre vuestro enojo,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Además, «no pequen al dejar que el enojo los controle». No permitan que el sol se ponga mientras siguen enojados,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Si se enojan, no pequen.» No dejen que el sol se ponga estando aún enojados,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
«Si se enojan, no pequen». No permitan que el enojo les dure hasta la puesta del sol.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«No permitan que la ira los haga cometer pecados»; que la noche no los sorprenda enojados.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si os enojáis, no pequéis; no permitáis que se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Spanish RVA 1989
Enojaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Enójense, pero no pequen; no se ponga el sol sobre su enojo
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Enójense, pero no pequen; reconcíliense antes de que el sol se ponga,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Airaos, y no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Spanish Reina Valera NT 1858
Airáos, y no pequeis: no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Airaos, pero no pequéis; no se ponga el sol sobre vuestro enojo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si se enojan, no permitan que eso los haga pecar. El enojo no debe durarles todo el día,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No pequen por el enojo; no dejen que anochezca estando aun enojados,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No pequen por el enojo; no dejen que anochezca estando aun enojados,