Ephesians 4:28 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Elque hurtaua, no hurte yá: antes trabaje obrando de ſus manos loque es bueno: paraque tenga deque dé àlque padeciere neceſsidad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si alguno robaba, no robe más, sino que se esfuerce trabajando honradamente con sus propias manos para que pueda ayudar al que está necesitado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si alguno robaba, no robe más, sino que se esfuerce trabajando honradamente con sus propias manos para que pueda ayudar al que está necesitado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si alguno robaba, no robe más, sino que se esfuerce trabajando honradamente con sus propias manos para que pueda ayudar al que está necesitado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si alguno robaba, no robe más, sino que se esfuerce trabajando honradamente con sus propias manos para que pueda ayudar al que está necesitado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El que roba, no robe más, sino más bien que trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, a fin de que tenga qué compartir con el que tiene necesidad.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, para que tenga qué compartir con el que padeciere necesidad.
Spanish DHH 1996
El que robaba, deje de robar y póngase a trabajar, realizando un buen trabajo con sus manos para que tenga algo que compartir con los necesitados.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
El que hurtaba no hurte más, sino trabaje, haciendo con las propias manos lo bueno, para que tenga qué compartir con el que tiene necesidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
El que roba, no robe más, sino más bien que trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, a fin de que tenga qué compartir con el que tiene necesidad.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
El que era ladrón, deje de robar; al contrario, trabaje honradamente con sus manos para que tenga con qué ayudar a los que estén en necesidad.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
El que robaba, que no robe más; sino que trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, para que tenga qué compartir con el que tiene necesidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si eres ladrón, deja de robar. En cambio, usa tus manos en un buen trabajo digno y luego comparte generosamente con los que tienen necesidad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El que robaba, que no robe más, sino que trabaje honradamente con las manos para tener qué compartir con los necesitados.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
El que robaba, que no robe más, sino que trabaje honradamente con las manos, así tendrá suficiente para compartir con los necesitados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El que era ladrón deje de robar y trabaje haciendo algo provechoso con sus manos, así podrá compartir con el que no tiene nada.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
El que robaba, no robe más, sino trabaje y haga con sus manos lo que es bueno, para que tenga qué compartir con el que padece necesidad.
Spanish RVA 1989
El que robaba no robe más, sino que trabaje esforzadamente, haciendo con sus propias manos lo que es bueno, para tener qué compartir con el que tenga necesidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
El que robaba no robe más sino que trabaje esforzadamente, haciendo con sus propias manos lo que es bueno para tener qué compartir con el que tenga necesidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El que antes robaba, que no vuelva a robar; al contrario, que trabaje y use sus manos para el bien, a fin de que pueda compartir algo con quien tenga alguna necesidad.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El que hurtaba, no hurte más, sino trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, para que tenga qué compartir con el que padece necesidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
El que robaba, no robe más, sino trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, para que tenga qué compartir con el que padece necesidad.
Spanish Reina Valera NT 1858
El que hurtaba, no hurte mas; ántes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El que hurtaba, no hurte más, sino trabaje, haciendo con sus manos lo que es bueno, para que tenga qué compartir con el que padece necesidad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Quien antes fue ladrón, debe dejar de robar, y ahora trabajar bien y con sus propias manos. Así tendrá dinero para ayudar a las personas necesitadas.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los que son ladrones, dejen de robar y trabajen productivamente y con honestidad con sus manos, para que tengan algo que brindar a quienes lo necesitan.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los que son ladrones, dejen de robar y trabajen productivamente y con honestidad con sus manos, para que tengan algo que brindar a quienes lo necesitan.