Ephesians 4:7 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Pero a cada uno de nosotros es dada la gracia conforme a la medida del don del Cristo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Empero à cada vno de noſotros es dada gracia cõforme à la medida del don del Chriſto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cada uno de nosotros ha recibido el don en la medida en que Cristo ha tenido a bien otorgárnoslo.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cada uno de nosotros ha recibido el don en la medida en que Cristo ha tenido a bien otorgárnoslo.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cada uno de nosotros ha recibido el don en la medida en que Cristo ha tenido a bien otorgárnoslo.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cada uno de nosotros ha recibido el don en la medida en que Cristo ha tenido a bien otorgárnoslo.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pero a cada uno de nosotros es dada la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
Spanish DHH 1996
Pero cada uno de nosotros hemos recibido los dones que Cristo nos ha querido dar.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pero a cada uno de nosotros es dada la gracia conforme a la medida del don del Cristo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
A cada uno, entonces, nos fue dada la gracia según la medida del don de Cristo;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Sin embargo, debido a su amor, Cristo nos ha dado a cada uno de nosotros dones diferentes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Pero a cada uno de nosotros se nos ha dado la gracia conforme a la medida del don del Mesías.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No obstante, él nos ha dado a cada uno de nosotros un don especial mediante la generosidad de Cristo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Pero a cada uno de nosotros se nos ha dado gracia en la medida en que Cristo ha repartido los dones.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Pero a cada uno de nosotros se nos ha dado diferentes habilidades para hacer cosas. Y ha sido Cristo quien ha repartido esos dones como él quiere.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Cristo en su generosidad nos dio un don a cada uno.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero a cada uno de nosotros se nos ha dado la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
Spanish RVA 1989
Sin embargo, a cada uno de nosotros le ha sido conferida la gracia conforme a la medida de la dádiva de Cristo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Sin embargo, a cada uno de nosotros nos ha sido conferida la gracia conforme a la medida de la dádiva de Cristo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pero a cada uno de nosotros se nos ha dado la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Empero á cada uno de nosotros es dada la gracia conforme á la medida del don de Cristo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Empero a cada uno de nosotros es dada la gracia conforme á la medida del don de Cristo.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pero a cada uno de nosotros fue dada la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pero a cada uno de nosotros fue dada la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
Spanish Reina Valera NT 1858
Empero á cada uno de nosotros es dada la gracia conforme á la medida del don de Cristo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pero a cada uno de nosotros fue dada la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A cada uno de nosotros Cristo nos dio las capacidades que quiso darnos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
A cada uno de nosotros se nos dio gracia en proporción al generoso don de Cristo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
A cada uno de nosotros se nos dio gracia en proporción al generoso don de Cristo.