Ephesians 5:28 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Así también los maridos deben amar a sus mujeres como a sus mismos cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi han tambien los maridos de amar à ſus mugeres, como à ſus mismos cuerpos. el que ama à ſu muger, à ſi mismo ama.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Este es el modelo según el cual los maridos deben amar a sus esposas, como cuerpos suyos que son. El que ama a su esposa, a sí mismo se ama.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Este es el modelo según el cual los maridos deben amar a sus mujeres, como cuerpos suyos que son. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Este es el modelo según el cual los maridos deben amar a sus esposas, como cuerpos suyos que son. El que ama a su esposa, a sí mismo se ama.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Este es el modelo según el cual los maridos deben amar a sus mujeres, como cuerpos suyos que son. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Así también deben amar los maridos a sus mujeres, como a sus propios cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Así los maridos deben amar a sus esposas como a sus propios cuerpos. El que ama a su esposa, a sí mismo se ama.
Spanish DHH 1996
Así como el marido ama su propio cuerpo, así debe amar también a su mujer. El que ama a su mujer se ama a sí mismo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así también los maridos deben amar a sus mujeres como a sus mismos cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Así los esposos deben amar a sus esposas como a sus mismos cuerpos. El que ama a su esposa, se ama a sí mismo,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Así deben también los maridos amar a sus mujeres, como a sus propios cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así deben amar los esposos a sus esposas: como aman a su propio cuerpo. ¡El hombre que ama a su esposa se ama a sí mismo!
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Así los maridos deben amar a sus esposas como a sus propios cuerpos. El que ama a su esposa, a sí mismo se ama.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
De la misma manera, el marido debe amar a su esposa como ama a su propio cuerpo. Pues un hombre que ama a su esposa en realidad demuestra que se ama a sí mismo.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Así mismo el esposo debe amar a su esposa como a su propio cuerpo. El que ama a su esposa se ama a sí mismo,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
De igual modo, el esposo debe amar a su esposa como a su propio cuerpo. El que ama a su esposa se ama a sí mismo,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El esposo debe amar a su esposa así como ama a su propio cuerpo; el que ama a su esposa, se ama a sí mismo
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Así también los maridos deben amar a sus mujeres como a sus mismos cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.
Spanish RVA 1989
De igual manera, los esposos deben amar a sus esposas como a sus propios cuerpos. El que ama a su esposa, a sí mismo se ama.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
De igual manera, los esposos deben amar a sus esposas como a sus propios cuerpos. El que ama a su esposa, a sí mismo se ama.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Así también los esposos deben amar a sus esposas como a su propio cuerpo. El que ama a su esposa, se ama a sí mismo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Así también los maridos deben amar á sus mujeres como á sus mismos cuerpos. El que ama á su mujer, á sí mismo se ama.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Así también los maridos deben amar á sus mujeres como á sus mismos cuerpos. El que ama á su mujer, á sí mismo se ama.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Así también los maridos deben amar a sus mujeres como a sus mismos cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Así también los maridos deben amar a sus mujeres como a sus mismos cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama,
Spanish Reina Valera NT 1858
Así tambien los maridos deben amar á sus mujeres, como á sus [mismos] cuerpos. El que ama á su mujer, á sí mismo ama.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Así también los maridos deben amar a sus mujeres como a sus mismos cuerpos. El que ama a su mujer, a sí mismo se ama.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El esposo debe amar a su esposa, así como ama a su propio cuerpo. El hombre que ama a su esposa se ama a sí mismo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Los esposos deben amar a sus esposas de esta manera, así como aman sus propios cuerpos. Un hombre que ama a su esposa se ama a sí mismo,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Los esposos deben amar a sus esposas de esta manera, así como aman sus propios cuerpos. Un hombre que ama a su esposa se ama a sí mismo,