Ephesians 5:33 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Así también haga cada uno de vosotros, cada uno ame a su mujer como a sí mismo; y la mujer que tenga en reverencia a su marido.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ansi tambien haga cada vno de vosotros. cada vno ame à ſu muger como à ſi mismo: y la muger, que tenga en reuerencia à ſu marido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
En resumen, que cada uno de ustedes ame a su esposa como a sí mismo, y que la esposa sea respetuosa con su marido.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
En resumen, que cada uno de vosotros ame a su mujer como a sí mismo, y que la mujer sea respetuosa con su marido.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
En resumen, que cada uno de ustedes ame a su esposa como a sí mismo, y que la esposa sea respetuosa con su marido.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
En resumen, que cada uno de vosotros ame a su mujer como a sí mismo, y que la mujer sea respetuosa con su marido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
En todo caso, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo, y que la mujer respete a su marido.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por lo demás, cada uno de vosotros en particular, ame también a su esposa como a sí mismo; y la esposa reverencie a su marido.
Spanish DHH 1996
En todo caso, que cada uno de vosotros ame a su mujer como a sí mismo, y que la mujer respete al marido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Así también haga cada uno de vosotros, cada uno ame a su mujer como a sí mismo; y la mujer que tenga en reverencia a su marido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por lo demás, vosotros también, cada uno en particular, ame a su propia esposa de la misma manera que a sí mismo, y que la esposa respete al esposo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
En todo caso, cada uno de ustedes ame también a su mujer como a sí mismo, y que la mujer respete a su marido.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Así que, repito, el esposo debe amar a su esposa como a sí mismo; y la esposa debe respetar a su esposo.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
En todo caso, que cada uno de vosotros ame a su esposa como a sí mismo; y la esposa respete a su marido.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Por eso les repito: cada hombre debe amar a su esposa como se ama a sí mismo, y la esposa debe respetar a su marido.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En todo caso, cada uno de ustedes ame también a su esposa como a sí mismo, y que la esposa respete a su esposo.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
En todo caso, cada uno de ustedes debe amar a su esposa como se ama a sí mismo, y la esposa debe respetar a su esposo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
En todo caso, cada uno de ustedes ame a su mujer como a sí mismo, y la mujer respete a su marido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Por lo demás, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo; y la mujer respete a su marido.
Spanish RVA 1989
Por tanto, cada uno de vosotros ame a su esposa como a sí mismo, y la esposa respete a su esposo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por tanto, cada uno de ustedes ame a su esposa como a sí mismo, y la esposa respete a su esposo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por lo demás, cada uno de ustedes ame también a su esposa como a sí mismo; y ustedes, las esposas, honren a sus esposos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cada uno empero de vosotros de por sí, ame también á su mujer como á sí mismo; y la mujer reverencie á su marido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cada uno empero de vosotros de por sí, ame también á su mujer como á sí mismo; y la mujer reverencie á su marido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por lo demás, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo; y la mujer respete a su marido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Por lo demás, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo; y la mujer respete a su marido.
Spanish Reina Valera NT 1858
Cada uno empero de vosotros, de por sí, ame tambien á su mujer como á sí mismo; y la mujer reverencie á [su] marido.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por lo demás, cada uno de vosotros ame también a su mujer como a sí mismo; y la mujer respete a su marido.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En todo caso, el esposo debe amar a su esposa, como si se tratara de sí mismo, y la esposa debe respetar a su esposo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Sin embargo, cada esposo debe amar a su propia esposa como a sí mismo, y la esposa debe respetar a su esposo.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Sin embargo, cada esposo debe amar a su propia esposa como a sí mismo, y la esposa debe respetar a su esposo.