Ephesians 5:6 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Nadie hos engañe con palabras vanas: porque por estas coſas ha venido la yra de Dios ſobre los rebelles.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Que nadie los engañe con palabras falaces. Estas son precisamente las cosas que encienden la ira de Dios sobre quienes se niegan a obedecerle.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Que nadie os engañe con palabras falaces. Estas son precisamente las cosas que encienden la ira de Dios sobre quienes se niegan a obedecerle.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Que nadie los engañe con palabras falaces. Estas son precisamente las cosas que encienden la ira de Dios sobre quienes se niegan a obedecerle.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Que nadie os engañe con palabras falaces. Estas son precisamente las cosas que encienden la ira de Dios sobre quienes se niegan a obedecerle.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Que nadie os engañe con palabras vanas, pues por causa de estas cosas la ira de Dios viene sobre los hijos de desobediencia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish DHH 1996
Que nadie os engañe con palabras huecas, porque precisamente por tales cosas viene el terrible castigo de Dios sobre aquellos que no le obedecen.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Nadie os engañe con palabras vanas, porque por medio de estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que nadie los engañe con palabras vanas, pues por causa de estas cosas la ira de Dios viene sobre los hijos de desobediencia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No se dejen engañar por los que tratan de excusar estos pecados, porque por esos pecados el castigo de Dios viene sobre los que son desobedientes.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Que nadie os engañe con palabras vanas; porque a causa de estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
No se dejen engañar por los que tratan de justificar esos pecados, porque el enojo de Dios caerá sobre todos los que lo desobedecen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Que nadie los engañe con argumentaciones vanas, porque por esto viene el castigo de Dios sobre los que viven en la desobediencia.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Que nadie los engañe con discursos tontos, porque por esas cosas castiga Dios a los que desobedecen.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
No permitan que nadie los engañe con ideas falsas porque Dios se enoja con los que no lo obedecen.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Nadie os engañe con ideas falsas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los que no lo obedecen.
Spanish RVA 1989
Nadie os engañe con vanas palabras, porque a causa de estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nadie los engañe con vanas palabras, porque a causa de estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Que nadie los engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre aquellos que no lo obedecen.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Nadie os engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Nadie os engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish Reina Valera NT 1858
Nadie os engañe con palabras vanas; porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Nadie os engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre los hijos de desobediencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No se dejen engañar con ideas tontas, pues por cosas así Dios castiga terriblemente a quienes no lo obedecen.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
No dejen que nadie los engañe con mentiras, porque por tales cosas el juicio de Dios es transmitido a los hijos de la desobediencia.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
No dejen que nadie los engañe con mentiras, porque por tales cosas el juicio de Dios es transmitido a los hijos de la desobediencia.