Ephesians 6:14 — Compare Translations

31 translations compared side by side

Spanish 1569
Estad pues firmes , ceñidos vuestros lomos de la verdad, y vestidos de la cota de justicia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Estad pues firmes ceñidos los lomos de verdad: y veſtidos de cota de justicia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Estén, pues, listos para el combate: ceñida con la verdad la cintura, protegido el pecho con la coraza de la rectitud
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Estad, pues, listos para el combate: ceñida con la verdad vuestra cintura, protegido vuestro pecho con la coraza de la rectitud
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Estén, pues, listos para el combate: ceñida con la verdad la cintura, protegido el pecho con la coraza de la rectitud
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Estad, pues, listos para el combate: ceñida con la verdad vuestra cintura, protegido vuestro pecho con la coraza de la rectitud
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Estad, pues, firmes, CEÑIDA VUESTRA CINTURA CON LA VERDAD, REVESTIDOS CON LA CORAZA DE LA JUSTICIA,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Estad, pues, firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la coraza de justicia;
Spanish DHH 1996
Así que manteneos firmes, revestidos de la verdad y protegidos por la rectitud.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de la verdad, y vestidos de la cota de justicia.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Estad, pues, firmes, ceñida vuestra cintura con la verdad, revestidos con la coraza de justicia,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Estén, pues, firmes, ceñida su cintura*** con la verdad***, revestidos con la coraza de la justicia***,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¡Manténganse firmes! Que su ropa de batalla sea la verdad y su protección la justicia.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
Estad, pues, firmes, ceñidos vuestros lomos con la verdad, y vestidos con la coraza de la justicia,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Defiendan su posición, poniéndose el cinturón de la verdad y la coraza de la justicia de Dios.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Manténganse firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, protegidos por la coraza de justicia,
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Manténganse firmes, usen la verdad como un cinturón, y protejan su pecho con la coraza de la justicia.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces manténganse firmes, pónganse el cinturón de la verdad y protéjanse con la coraza de la justicia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Estad, pues, firmes, ceñida vuestra cintura con la verdad, revestidos con la coraza de justicia
Spanish RVA 1989
Permaneced, pues, firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, vestidos con la coraza de justicia
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Permanezcan, pues, firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, vestidos con la coraza de justicia
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Por tanto, manténganse firmes y fajados con el cinturón de la verdad, revestidos con la coraza de justicia,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estad, pues, firmes, ceñidos vuestros lomos con la verdad, y vestidos con la coraza de justicia,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Estad, pues, firmes, ceñida vuestra cintura con la verdad, vestidos con la coraza de justicia
Spanish Reina Valera NT 1858
Estad pues firmes, ceñidos vuestros lomos de verdad, y vestidos de la cota de justicia;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estad, pues, firmes, ceñidos vuestros lomos con la verdad, y vestidos con la coraza de justicia,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Manténganse alerta! Que la verdad y la justicia de Dios los vistan y protejan como una armadura.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Así que levántense, pónganse el cinturón de la verdad, pónganse la coraza de justicia y rectitud,
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
Así que levántense, pónganse el cinturón de la verdad, pónganse la coraza de justicia y rectitud,