Ephesians 6:15 — Compare Translations
31 translations compared side by side
Spanish 1569
Y calzados los pies con el la preparación del Evangelio de la paz;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y calçados los pies con la preparacion del Euangelio de paz.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
y calzados los pies con el celo por anunciar el evangelio de la paz.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
y calzados vuestros pies con el celo por anunciar el evangelio de la paz.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
y calzados los pies con el celo por anunciar el evangelio de la paz.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
y calzados vuestros pies con el celo por anunciar el evangelio de la paz.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y calzados LOS PIES CON EL APRESTO DEL EVANGELIO DE LA PAZ;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
y calzados vuestros pies con el apresto del evangelio de paz.
Spanish DHH 1996
Estad siempre listos para salir a anunciar el mensaje de la paz.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y calzados los pies con la preparación del Evangelio de la paz;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
y calzados los pies con el apresto del Evangelio de la paz.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
y calzados los pies con la preparación para anunciar el evangelio de la paz***.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Estén siempre listos para anunciar las buenas nuevas de la paz.
Spanish NTBIZ (Segun el Texto Bizantino 2005)
y calzados los pies con la preparación del evangelio de la paz.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pónganse como calzado la paz que proviene de la Buena Noticia a fin de estar completamente preparados.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y calzados con la disposición de proclamar el evangelio de la paz.
Spanish NVIS (La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional Simplificada)
Tomen la buena noticia de la paz y predíquenla, pues esos serán sus zapatos de guerra.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Prepárense poniéndose el calzado de anunciar las buenas noticias de la paz.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y calzados los pies con la disposición de anunciar el evangelio de la paz.
Spanish RVA 1989
y calzados vuestros pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y calzados sus pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
y con los pies calzados con la disposición de predicar el evangelio de la paz.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y calzados los pies con el apresto del evangelio de paz;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y calzados los pies con el apresto del evangelio de paz;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
y calzados los pies con el apresto del evangelio de la paz.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y calzados los pies con el celo por anunciar el evangelio de la paz.
Spanish Reina Valera NT 1858
Y calzados los piés con el apresto del Evangelio de paz;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
y calzados los pies con el apresto del evangelio de la paz.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Compartan la buena noticia de la paz; ¡estén siempre listos a anunciarla!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
y colóquense el calzado de la prontitud para compartir la buena noticia de paz.
Spanish Version Is Called = Free Bible Version or (Versión Biblia Libre = VBL) - Public Domain - http://www.freebibleversion.org/ - Copyright © 2018 Jonathan Gallagher y Shelly Barrios de Avila
y colóquense el calzado de la prontitud para compartir la buena noticia de paz.